Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Да не надо этот фильм сюда. Кино - это совсем другая история, кино диктует свои условия.
Если так рассуждать, то и Толуэлл с вертолетами вполне себе нормально свою Хайборию описывал. В западных произведениях есть куча мелких противоречий, про это я писал с самого начала, спорить тут не о чем. Но к альтернативе я лично отношу только изменения существенные. Биография в моем понимании - изменение существенное. "Что бы могло быть, если <нужное вставить>" - это альтернатива. Мелкие нестыковки - это мелкие нестыковки. Но это мое мнение. Кому нравится называть альтернативой каждую мелкую нестыковку, пусть называет, его право. |
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
для меня важнее не хронология, которой практически нет (даже рассказы Говарда до сих не имеют четкого порядка что после чего, что говорить тогда о классике) а сам смысл написанного. единственная неувязка в "незнающем страха" - возраст Конана, все остальное в мире Хайбории вполне обычно. хотя если Бингам возьмет на себя труд и спросит Джона, я буду только рад услышать обьяснение этого момента. Цитата:
Цитата:
если гномский кувшин - это альтернатива, если кал эльфа - это альтернатива, если месть за родичей\друзей - какая это альтернатива? вот если мстить станет с помощью кала эльфа - вот тогда классический сюжет и обзаведется альтернативой. Цитата:
|
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
|
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
если касательно именно временного портала - думаю что нет, не могло. это не "дипломированный чародей" и не "янки про дворе короля артура", это фэнтезийный мир самодостаточный, без вливаний из другого времени. ксальтотуна оживляли магией, а не открывали портал в прошлое - это более чем наглядно. |
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
Возможно бы купил пару томов: на пробуB) Ошибкой издателей было то что они решили нас обмануть: если бы они разбавили отечественных авторов зарубежными, то мы бы купили книгу ради произведений зарубежных авторов, +прочитали бы отечественных. И если они хорошо писали бы :lol:, можно было бы купить. А так обман:mad:. |
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
|
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Chertoznai, считаю спор бессмысленным. Для меня нереализованные идеи есть нереализованные. С ними любопытно ознакомится, но не более того. Новелизация фильма есть новелизация. Ни то, ни другое к саге как таковой я не отношу. Что касается фильма, то в Википедии вообще сказано:
Цитата:
Считаю, что произведения любых авторов в рамках одной саги серьезно противоречить друг другу не должны (мелкие нестыковки не в счет, они вообще, наверное, неизбежны в межавторских сериях). Если каждый автор напишет свою версию молодости Конана - разве это нормально? Для меня - нет. |
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Нужно ли было писать "русского" Конана?
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 09:05. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru