Re: Толуэлл: Продолжение
Vlad lev, первая версия этой главы была втрое короче, там было лишь путешествие к Милиусу. Однако с тех пор апокрифы Толуэлла обросли собственной мифологией, а у толуэлловских персонажей развилась собственная, обособленная от событий "КиВД" история, которая пустила корни в говардовский канон. И я решил, что здесь необходимо нечто большее клишированного квеста-путешествия героя к волшебнику.
Добавлено через 2 минуты сибиряк, спасибо! Но я всерьёз подумываю, стоит ли выкладывать книгу дальше. |
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
|
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
Все романы Толуэлла были написаны на голом энтузиазме: потому что мне самому было чертовски интересно. Я ещё не знал тогда, что будут книги, гонорары, тысячи благодарных читателей. И негодующих, во всяком случае, не меньше. ;) Сюрпризом нынешнего года стало то, что и теперь мне оказалось интересно; ведь я не просто так выкладываю некогда написанные тексты, но и по ходу переписываю заново, уже с учётом всех прошедших лет. Уже с сознанием того, что апокрифы Толуэлла будут жить своей странной жизнью независимо от воли и желаний автора... Но нужно взвешивать все ЗА и ПРОТИВ. ЗА - я получаю удовольствие от самого процесса, от возвращения в любимый мир и к полюбившимся героям; ну и, конечно, от того, что верные читатели ждали не зря и наконец-то дождались. ПРОТИВ - на всё про всё уходит много времени, гораздо больше, чем я ожидал; а удовольствие преходяще, и на хлеб его не намажешь. |
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
К тому ж у меня стезя несколько иная;) Цитата:
|
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
|
Re: Толуэлл: Продолжение
|
Re: Толуэлл: Продолжение
Если кто, будучи на каникулах, пропустил мой новогодний подарок и/или любит читать тексты полностью:
Чёрное солнце - первый рассказ из нового цикла "Изгои", приквела к "Великой Душе". Он же на СИ. Здесь буду признателен за критику и комментарии. |
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
|
Re: Толуэлл: Продолжение
Цитата:
Переадресую автору - Brian Tolwell -вопрос от одной экс-форумчанки: "смысл этого абзаца: ... Кушитский берег давно исчез из видимости. Теперь повсюду, куда доставал человеческий взор, была одна вода, темная вода без конца и края. Никогда еще «Тигрица» не заходила так далеко в безжалостные бездны океана." Я почему-то всегда считала что БЕЗДНА - это что под водой, а что на поверхности - это водный простор. Я не думаю что "ТИГРИЦА" забралась в бездну океана, хотя могла бы.." Это было сперва там: http://forum.cimmeria.ru/showthread....229#post153229 |
Re: Толуэлл: Продолжение
Vlad lev, у неё вопрос по смыслу моего абзаца, а у меня встречный - по смыслу её вопроса. У неё - буквальное толкование "бездны", у меня - метафора. Она считает, так писать не стоит? Что ж, как читатель она полностью в своём праве. А я, как автор, полностью в своём, я полагаю, так можно (и нужно) писать. Это различные вИдения мира и стиля, они обогащают Сагу, а не стесняют. Дискутировать здесь совершенно не о чем. Так и передайте прекрасной Тим. ;)
А вот о чём можно и нужно дискутировать - о содержании. Поскольку и в главных героинях, и в главных антагонистках у меня дамы, с тем большей признательностью я услышу критику от дамы. :hy: Да - и повторять не нужно, я внимательно читаю. Добавлено через 7 минут Цитата:
Начатое 20 лет назад и прерванное 17 лет назад докончено. Но тогда всё это писалось как история о "Великой Душе". Теперь же вышло за рамки этой истории, теперь я многое переписываю заново. "Чёрное солнце" можно и нужно читать как часть общего цикла, особенно перед десятой главой текущего романа. |
Часовой пояс GMT +2, время: 22:03. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru