Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Сага о Конане (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Вопросы знатокам (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=533)

Chertoznai 05.09.2008 11:54

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 12144)
Типа государственная служба точного времени при министерстве благосостояния Немедии?

какова идея-то! того гляди подхватит альтернатива)))

типо цитата, "Берег Проклятых":
"в странах заката некие умельцы изобрели штуковину называемую куранты. это механическое устройство намного превосходило в точности измерения времени солнечные и водяные часы, известные даже в Киммерии и асгарде. куранты отбивали время через равные промежутки и за несколько лет успели распространится до Турана"

давно не читал жестяную альтернативу, поэтому и ввел в заблуждение Константина, в более поздней альтернативе, "Мятеж четырех" есть это:
где-то далеко на колокольне храма Митры отбивали полночь
а теперь вспомним значение слова "колокольня" - башня с колоколами на здании церкви или у церкви. (Словарь русского языка). слово же "церковь", в смысле архитектуры, несет только один смысл - православный храм. стало быть смысл таков: "где-то далеко с православного храма Митры отбили полночь."
присоединяюсь к Константину и смеюсь от всей души над децимЭтром альтернативы))))))))))

Михаэль фон Барток 05.09.2008 11:59

Re: Вопросы знатокам
 
ну вообще-то битье в колокол для означения времени - вещь не специфически православная... :)
чего б не бить?

Константин Ф. 05.09.2008 12:09

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Бальдур фон Барток (Сообщение 12152)
ну вообще-то битье в колокол для означения времени - вещь не специфически православная... :)
чего б не бить?

Да, лютеране тоже колоколами время (молитв) отмеряют. Особенно меня это "радует" по субботам, когда хочешь подольше поспать, а они... :D

Ну понятное дело, что в фэнтези позволено всё. Ничто не запрещает сделать колокольный звон традицией фэнтезийного митраизма (хотя в плане хайборейской архитектуры и быта мне как-то больше импонирует визуальный ряд из фильмов с Арнольдом).
Вот лично моё воображение выдаёт следующее:

Тарантия, небольшая таверна. Сидят два стражника, глушат пиво и травят анекдоты:
-- Кстати о птичках! У нас недавно жрец с колокольни навернулся, пару раз чирикнул и квиндец!

:)

Chertoznai 05.09.2008 12:14

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 12154)
Тарантия, небольшая таверна. Сидят два стражника, глушат пиво и травят анекдоты:
-- Кстати о птичках! У нас недавно жрец с колокольни навернулся, пару раз чирикнул и квиндец!

и жрец наверно в черной рясе, аршинной шапке, и бородой до пупа))))))

Михаэль фон Барток 05.09.2008 12:17

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Chertoznai (Сообщение 12156)
и жрец наверно в черной рясе, аршинной шапке, и бородой до пупа))))))

в какой-то книге уж не помню была вельми обруселая Бритуния.
ладно б Гиперборея паки нет - понеже Бритуния!!!

Константин Ф. 05.09.2008 12:25

Re: Вопросы знатокам
 
Страшно помыслить форму одежды служителей культа в Шеме. :lol:

Михаэль фон Барток 05.09.2008 12:31

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 12159)
Страшно помыслить форму одежды служителей культа в Шеме.

ну совсем уж прямо связывать шемитов с еврееями это как-то не того-с...
неправильно.
"Ближний Восток вообще" вернее будет.
с элементами древних цивилизаций Междуречья.

Chertoznai 05.09.2008 12:37

Re: Вопросы знатокам
 
Цитата:

Автор: Константин Ф. (Сообщение 12159)
Страшно помыслить форму одежды служителей культа в Шеме.

как Брэда Питта в начале фильма "Большой Куш"))))))))

Cepiyc 11.09.2008 10:09

Re: Вопросы знатокам
 
Объясните, пожалуста, кто таков Скелос (часто встречаются сочетания "книга Скелоса" и "свитки Скелоса"; в "Черном колоссе" наткнулся на "служителей Скелоса", а в "Бассейне черных дьяволов" на "слепца Скелоса").

Warlock 11.09.2008 10:27

Re: Вопросы знатокам
 
некий древний и очень крутой колдун,по совместительству составитель одноименной книги


Часовой пояс GMT +2, время: 10:21.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru