Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Тогда возникает такой вопрос - а если перевести их не для интернета, а для нашего фанатского издания.
|
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Цитата:
А вот при "объединении" их усех в сборник... Могут возникнуть проблемы (хотя для некоммерческого фан-издания на бумаге и с определёнными оговорками - вряд ли) А разве есть планы издания? К тому же, |
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Цитата:
Добавлено через 3 минуты Тома о Конане издаются как я посмотрю. Вдруг эти тексты разрозненно могут пойти на добивку. Добавлено через 3 минуты Тексты то не плохие. Все же не Митрев. |
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Цитата:
Но опять сам же сказал - на добивку. Это значит - разрозненное издание. Нарушений нет! (к тому же в Кровавых клинках все рассказы - разрозненные истории, несвязанные меж собой) Так шо подумай о переводе тех, шо я не выложил!:big_smile: |
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Надо будет тогда, чтобы избежать путанницы, составить каталог по каждому автору (переведено - непереведено) для внутреннего использования. А Лекс сам решит, что куда пихать.
|
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Я готов перевести несколько текстов. Один можно выложить, а остальные отобрать для изданий.
Цитата:
|
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Здесь, на форуме, можно выложить сколько угодно текстов, а вовсе не один.
А вот как определить степень значимости, если почти никто, кроме одного-двух человек текст не читал. Вкусы у людей разные. Что, например, не очень нравится мне - нравится Владу, и наоборот. |
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
И как тогда быть, чтобы на нас чехи не расстроились?
|
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Цитата:
|
Re: Андрей Трепак — Крепость Черных пророков
Цитата:
(примерно как я:big_smile:) |
Часовой пояс GMT +2, время: 09:10. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru