Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Тёмная киммерийская ночь (хоррор-конкурс 2014) (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=77)
-   -   Конкурс - Алгос (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=2767)

Огги 24.02.2014 14:31

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: ArK (Сообщение 126388)
Потому что она "римлянка".

Ага, инкарнация Клеопатры и вообще студентка мединститута:D

Vlad lev 24.02.2014 14:35

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Крюков Олег (Сообщение 126373)
Влад, поясните пожалуйста. Енохианский язык ещё называют языком ангелов, а среди последних встречаются и павшие. Говорят, он древнее санскрита и состоит из заклинаний

Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126376)
Это вы зря...

эта концепция - следствие господствующего монотеизма (+ идей и "наработок" нескольких английских мистиков; падшие ангелы -оттуда же; причём отнюдь не широко разрекламированного и "дешифрованного" "манускрипта Войнича" и т.д. );
вряд ли латынь древнее санскрита (и в этом подходе "виноваты" даже не наши Чудинов, али Носовский с Фоменко, а сами европейцы. Например: "Язык птиц" Грасе д'Орсе и другие авторы по теме "Тайная история Европы")

Заклятия, проклятия или иные призывы и мольбы к "потустороннему" - отнюдь не прерогатива "латинизированной" и около-латинизированных частей Света, а скорее - итог навязанного образа (лит-ра, религия, кино и "внушённые" традиции)

Добавлено через 59 секунд
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126370)
Это твое произведение, Влад?

недоскок, переходящий в недопрыг!:Crazy_smile:

Germanik 24.02.2014 14:45

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126394)
эта концепция - следствие господствующего монотеизма (+ идей и "наработок" нескольких английских мистиков; падшие ангелы -оттуда же; причём отнюдь не широко разрекламированного и "дешифрованного" "манускрипта Войнича" и т.д. );
вряд ли латынь древнее санскрита (и в этом подходе "виноваты" даже не наши Чудинов, али Носовский с Фоменко, а сами европейцы. Например: "Язык птиц" Грасе д'Орсе и другие авторы по теме "Тайная история Европы")

Заклятия, проклятия или иные призывы и мольбы к "потустороннему" - отнюдь не прерогатива "латинизированной" и около-латинизированных частей Света, а скорее - итог навязанного образа (лит-ра, религия, кино и "внушённые" традиции)

Я же сказал, что Олег пожалеет:D

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126394)
недоскок, переходящий в недопрыг!

Честно говоря, я само произведение не читал, но когда Олег написал:
Цитата:

Изложение напоминает компьютерный перевод.
я сразу понял, что это ты:D

Vlad lev 24.02.2014 14:57

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126398)
я сразу понял, что это ты

Ну знашь:mad: ...

Огорчись двукратно!! devil_smile Это - не мой текст. К тому ж содержание - чрезвычайно добро и по не уважаемой мной (ежели не более :Crazy_smile: ) стезе...


Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126398)
Я же сказал, что Олег пожалеет

А ежели - опять - прокол?:big_smile: Як в выше изречённом утверждении?

Teek 24.02.2014 16:24

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126398)
я сразу понял, что это ты:D

Так это что же получается? Влад пишет на чешском (словацком), а опосля переводит промтом и выкладывает на русском?

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126400)
Это - не мой текст.

Значится, кто-то другой "промтонул" иностранный рассказ и выдал за свой. :D

Germanik 24.02.2014 17:13

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126400)
Огорчись двукратно!! Это - не мой текст.

Ну в таком случае я даже рад за тебя.

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126400)
А ежели - опять - прокол? Як в выше изречённом утверждении?

Тогда я буду рад за тебя дввукратно, что у тебя появился единомышленник в обсуждении сферических материй.

Цитата:

Автор: Teek (Сообщение 126401)
Так это что же получается? Влад пишет на чешском (словацком), а опосля переводит промтом и выкладывает на русском?

Честно говоря, я даже как-то и не задумывался. Ну а вообще он так и пишет и изъясняется. Ну вот, например,:
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126400)
К тому ж содержание - чрезвычайно добро и по не уважаемой мной (ежели не более ) стезе...

Лично я ничего не понял. Ну ил почитай про яйца тролля:D .

Vlad lev 24.02.2014 19:35

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Teek (Сообщение 126401)
Так это что же получается? Влад пишет на чешском

не совсем так;)
Апосля прочтения чешских оригиналов фразочки поневоле строятся так. (Но также до всяческих реформ писали и по-русски.)

Кроме того, я сторонник сохранения оригинальных построений фраз в иноязычных текстах, а не в создаваемых изначально на современном русском.

Вот будет флуд не по рассказу, но хоть немного поймёте:

Kam to kráčíš, Kefalíne?, aneb, JEŠTĚ MÁMECOJSMECHTĚLI) из 5 книги"Černí baroni" MILOSLAV ŠVANDRLÍK :

(отрывок с максимальным сохранением чешского построения:

Дошло и до сближения и столкновения противников. Ходовскому (Chodovský -населённый пункт) писателю исполнилось тридцать пять, он уже имел значительно избыточный вес и не мог скрыть улыбкой неполноту верхних зубов. Медленно и неохотно передвигался. Одетый просто и неброско и без явного интереса протискивался меж пижонисто-элегантными людьми.
Эвинка (Evinka) ему тоже не подходила. Она была похожа на фарфоровую) куклу, её происхождение было отчетливо непролетарскими. Поэтическая душа тяготела к снобизму и, конечно, не предполагала, что она может очутиться(оказаться) в конечном итоге в объятиях-тисках плебейского юмориста. Однако это случилось. Хотя многие, на самом деле все, предупреждали Evinka и Кефалина об опрометчивости такого решения о поспешной женитьбе, предполагая дойти не только вначале лишь до гражданского брака, но и Церковного. "Что Бог сочетал, того человек да не разлучил" подчёркивал отец Кирилл(Cyril) в костёле(церкви) благословенной(Пресвятой) Агнешки на Sporilov, скрепляя этот союз, в долгое существование которого и сам не верил. Многие друзья и знакомые не удержались и пришли в Ходов к Эвинке, чтоб увидеть, как семейный домик неудержимо рассыпется на части. Был также режиссёр Жано Roháč(Рогач). Он удивлялся долго и проникновенно.

"Имеешь действительно прекрасную жену," заявил он Кефалину. "Ты бьёшь её?" Кефалин это решительно отверг.
"Правильно", кивнул головой Roháč. "Ведь ты ещё и чешский писатель!" Потом надолго замолчал.
"Когда будешь читать ту свою клевету на словацких офицеров?" Вдруг спросил он неожиданно, но настойчиво." (перевод В.Ю.Левченко)

И сравните хоть с "Истаявшей мглой", хоть со "Звездой королей." -
"Почувствуйте разницу!!":big_smile:

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126404)
Ну в таком случае я даже рад за тебя.

Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126404)
Тогда я буду рад за тебя дввукратно

Гы-гы-гы!!:Crazy_smile:

Добавлено через 24 минуты
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126404)
Лично я ничего не понял.

содержание добро- не в смысле хорошее, а слишком уж человечное и примитивизированное + ритуализация - слаба и не интересна.

Як вас Яйцо Тролля до сих пор дёргает! devil_smile
Вот уж Вацлав постарался...:big_smile:

Germanik 24.02.2014 20:59

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126408)
не совсем так
Апосля прочтения чешских оригиналов фразочки поневоле строятся так. (Но также до всяческих реформ писали и по-русски.)

Кроме того, я сторонник сохранения оригинальных построений фраз в иноязычных текстах, а не в создаваемых изначально на современном русском.

Вот будет флуд не по рассказу, но хоть немного поймёте:

Kam to kráčíš, Kefalíne?, aneb, JEŠTĚ MÁMECOJSMECHTĚLI) из 5 книги"Černí baroni" MILOSLAV ŠVANDRLÍK :

(отрывок с максимальным сохранением чешского построения:

Дошло и до сближения и столкновения противников. Ходовскому (Chodovský -населённый пункт) писателю исполнилось тридцать пять, он уже имел значительно избыточный вес и не мог скрыть улыбкой неполноту верхних зубов. Медленно и неохотно передвигался. Одетый просто и неброско и без явного интереса протискивался меж пижонисто-элегантными людьми.
Эвинка (Evinka) ему тоже не подходила. Она была похожа на фарфоровую) куклу, её происхождение было отчетливо непролетарскими. Поэтическая душа тяготела к снобизму и, конечно, не предполагала, что она может очутиться(оказаться) в конечном итоге в объятиях-тисках плебейского юмориста. Однако это случилось. Хотя многие, на самом деле все, предупреждали Evinka и Кефалина об опрометчивости такого решения о поспешной женитьбе, предполагая дойти не только вначале лишь до гражданского брака, но и Церковного. "Что Бог сочетал, того человек да не разлучил" подчёркивал отец Кирилл(Cyril) в костёле(церкви) благословенной(Пресвятой) Агнешки на Sporilov, скрепляя этот союз, в долгое существование которого и сам не верил. Многие друзья и знакомые не удержались и пришли в Ходов к Эвинке, чтоб увидеть, как семейный домик неудержимо рассыпется на части. Был также режиссёр Жано Roháč(Рогач). Он удивлялся долго и проникновенно.

"Имеешь действительно прекрасную жену," заявил он Кефалину. "Ты бьёшь её?" Кефалин это решительно отверг.
"Правильно", кивнул головой Roháč. "Ведь ты ещё и чешский писатель!" Потом надолго замолчал.
"Когда будешь читать ту свою клевету на словацких офицеров?" Вдруг спросил он неожиданно, но настойчиво." (перевод В.Ю.Левченко)

И сравните хоть с "Истаявшей мглой", хоть со "Звездой королей." -
"Почувствуйте разницу!!"

Влад, не надо было так напрягаться, Teek просто пошутил:D


Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126408)
содержание добро- не в смысле хорошее, а слишком уж человечное и примитивизированное + ритуализация - слаба и не интересна.

Все равно не очень понятно:D

Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126408)
Як вас Яйцо Тролля до сих пор дёргает!
Вот уж Вацлав постарался...

Ну ты и свою заслугу не приуменьшай в роли популяризатора:)

Vlad lev 24.02.2014 21:25

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126418)
Влад, не надо было так напрягаться

так и не пытался :big_smile:- этот текст-то под руками был.
К тому же:
"Как у других похожих моя болезнь - хроническая лень!"
(Ю.Лоза)


Цитата:

Автор: Germanik (Сообщение 126418)
и свою заслугу не приуменьшай в роли популяризатора

Так я ж ему и не промоутер, и не сооавторdevil_smile

Germanik 24.02.2014 21:58

Re: Конкурс - Алгос
 
Цитата:

Автор: Vlad lev (Сообщение 126422)
Так я ж ему и не промоутер, и не сооавтор

В любом случае, если бы ни ты, я бы, например, об этом авторе и его яйцах врядли бы вообще когда-нибудь услышал:D


Часовой пояс GMT +2, время: 02:28.

vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru