|
Нужна помощь по изданиям
Друзья, у кого-нибудь есть такое издание?
http://www.ozon.ru/context/detail/id/133243/ Там есть рассказ «Дети тьмы». Что за рассказ? Про Брана Мак Морна и легенду о Безымянном племени или про Джона О'Брайена, Ричарда Брента и Конана-корсара? |
Re: Нужна помощь!
Кел-кор, разобрался? В меня есть эта книга, но вдома. А я за сотни км от дома... :(
P.S. Конана там точно нет! |
Re: Нужна помощь!
Cepiyc, посмотри, пожалуйста, а то не совсем ясно, что это: с одной стороны, поскольку находится в разделе "Бран Мак Морн", - должен быть рассказ о нем, но, с другой стороны, в сети встречал электронный текст - и это был рассказ про Джона О'Брайена и Ричарда Брента.
|
Re: Нужна помощь!
У кого-нибудь есть такое издание?
http://www.fantlab.ru/edition29884 Что там за рассказ «Оборотень»? По-видимому, из цикла о Конане, но что это может быть, даже не знаю... |
Re: Нужна помощь!
Не этот ? http://www.fantlab.ru/work1418
|
Re: Нужна помощь!
Да вот не знаю. Наверняка не могу сказать. Книга-то называется «Конан Киммерийский», так что, по идее, никаких Де Монтуров там быть не должно... А вообще-то, черт его знает!
|
Re: Нужна помощь!
Гы... У меня есть такая книженция. Кстати единственная о Конане в бумажном виде. Ещё, когда был в начальных классах купили. Там четыре рассказа и все Говарда: ''Оборотень'', ''Дочь ледяного гиганта'', ''Королева Чёрного побережья'' и ''И родиться ведьма...''. ''Оборотень'' - это ''Одни негоряи в доме'' (''Багряный жрец''). У переводчика видно было представление о переводе названий, как у Хаецкой.
|
Re: Нужна помощь!
А переводчик/переводчики там не указаны?
P. S. Тысячное сообщение! |
Re: Нужна помощь!
В понедельник или во вторник буду дома (сейчас у тёщи) - попробую найти эту книгу и посмотреть.
|
Re: Нужна помощь!
Как и обещал информация по "Конану киммерийскому". Содержание: Об авторе, "Оборотень" (более известный, как "Одни негодяи в доме" или "Багряный жрец") ("Roques in the House"), "Дочь ледяного гиганта" "The Frost - Giant's Dauqher"), "Королева Чёрного побережья" ("Queen of the Black Coast") и "И родиться ведьма" ("A with shell be born"). Издательство запорожское РИО "Издатель" (наверное поэтому ни у кого из форумчан, кроме меня этой книги нет). Перевод П. В. Касьяна (кстати он же и составитель данной книги, то есть издательство переводило своими силами). Обложка мягкая (у меня эта книга достаточно поистрепалась, так как год издания далёкий 1991). 128 страниц. Тираж, как для регионального издательства достаточно высок - 50000 экземпляров. Сейчас о таком тираже СЗ мечтать и мечтать. Цена 5 рублей:) . На обложке написано "Выпуск 1", но ни "Выпуска 2", ни "Выпуска 3" я не встречал - видно серия загнулась едва успев начаться. На обложке название жанра обозначено, как историко-приключенческий супербоевик. Ну если с приключенским характером произведений о Конане я соглашусь, то историчность их, как и всего Хайборийского мира у меня вызывает некоторые сомнения:) . А слово "боевик" у меня больше ассоциируется с Рэмбо, чем с Конаном. Так же стоит отметить такой ляп: в придисловии переводчик пишет, что "Киммерийцы - это племена, в действительности населявшие северо-восточное Причерноморье, юг Украины в 8 - 7 тыс до н. э.". Видно переводчик перепутал сотни с тысячами, да и ареал обитания исторических киммерийцев был несколько шире, чем только юг Украины. Среди переводов названий хочу отметить такие различия от общепринятых: Ареджун здесь назван Ареньюном, Кхитай - Китаем, Говард - Эрвином, а не Ирвином, эра Гиборийская, а не Хайборийская (хотя в данном случае я считаю этот перевод более верным, чем общепринятая Хайбория). Хотел выложить сканы обложки, карты и данных о книге, но не получается. Почему-то пишет: "
GERMANIK, вы не имеете прав для доступа к этой странице. Это может быть вызвано несколькими причинами:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 01:30. |
|
vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru