Хайборийский Мир

Хайборийский Мир (http://forum.cimmeria.ru/index.php)
-   Переводы от Vlad lev (http://forum.cimmeria.ru/forumdisplay.php?f=95)
-   -   Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1493)

Vlad lev 22.12.2011 18:21

Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Несколько лет назад, ловя в сети "англоязычных конанов" неоднократно "натыкался" на произведения о Конане на чешском. Немного заинтересовавшись, пришёл к неутешительному выводу - часть из них - "переклады" с английского, часть - собственное творчество. Однако в последнее время, в большей части благодаря сайту и, разумеется Маркусу и выложенным им хорошим романам, вновь занялся самостоятельными поисками текстов. Итак, первую часть перевода из интересного рассказа Вацлава Вейгенштейна из сборника "Окровавленные клинки" представляю.

Vlad lev 25.12.2011 20:02

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Продолжение рассказа. Надеюсь, не очень задержал

monah240683 25.12.2011 23:00

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Чуток поофтоплю, если можно...
Влад, смотрю ты много переводишь из текстов Маркуса. Хотел спросить, нельзя ли ближайшим временем получить хоть какой перевод о Конане на Майапане, своеобразное продолжение "Теней ужаса"? Собирался было сам засесть в гугл-переводчик, но видно не судьба со свободным временем. А почитать, как умер Конан хотелось бы... Буду очень признателен.

Vlad lev 26.12.2011 19:00

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
monah240683, постараюсь выложить этот текст ("Последняя трилогия", где содержится Майапан + четвёртый текст который автор "помещает" хронологически "внутри" трилогии, но "выведен" в отдельный) переведён, но у меня проблема с "быстротой" набора и "русификацией"(приближением к стандартам русского).
Но сначала всё-таки "добью" этот - выловленный рассказ.
гугл-штука хорошая, но и опасно-смешная: о части "веселух" оттуда раньше сообщал. Из последних "Конан полетел в космос" вместо реального -"рухнул в пустоту". Из весело-похабного -посмотрите перевод "ножна"(меча) с чешского.
Не буду "держать в напряжении" - в итоге: Конан попал в Валхаллу (не к Крому!) где встретился со многими, включая...Белит.
И я призадумался: то ли "пол уинлоу" "сдёрнул" этот момент у португальца? То ли наоборот, что вряд ли...То ли их одновременно "накрыло" одинаковым откровением из хроник Акаши, подобно нашему Попову и итальянцу Маркони ...

Vlad lev 27.12.2011 17:44

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Продолжение рассказа

Cepiyc 28.12.2011 10:31

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
О, спасибо. Оперативно.

Vlad lev 28.12.2011 17:51

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Cepiyc, благодарю. Рад стараться.

Vlad lev 29.12.2011 18:21

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Следующая часть

Vlad lev 30.12.2011 23:15

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Завершающая часть рассказа -предновогодний подарок.

Vlad lev 12.01.2012 18:01

Re: Конан: за пеленой тумана V.Vágenknecht
 
Вложений: 1
Итоговый общий текст рассказа.


Часовой пояс GMT +2, время: 18:08.

vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru