![]() |
За чистоту текстов!
Как вы относитесь к разного рода допискам, редакциям оригинальных произведений Роберта Говарда и — можно взять шире — любого другого автора?
Я после прочтения рассказов о Кулле, дописанных Картером, стою на позиции: предпочтителен чистый текст. (Хотя, дописки мне тоже интересно почитать.) Поэтому я очень надеюсь, что в грядущем трехтомнике про Конана будут только тексты Роберта Говарда (даже и незавершенные), без Картеров и де Кампов, как это и есть в оригинальных томах. |
Re: За чистоту текстов!
К редакциям произведений Говарда отношусь спокойно (но не поощряю), допискам - тоже. Прочитала окончание "Колдуна и воина" Картера - мне лично понравилось, а про остальные дописки - не в курсах.
Любопытно почитать чистый текст новелл Роберта. |
Re: За чистоту текстов!
Мне какбе всё равно, но благодаря допискам Сага стала популярной.
|
Re: За чистоту текстов!
мне категорически не нравицца система ДБ(ЕХ). типа не понравилось как звучит - добавила отсебятины!!! как грит Чертознай: сжечь их!!!! испортили все. такую вещь превратили в бульварное чтиво (((
|
Re: За чистоту текстов!
перевод (любой перевод, любого писателя) должен отражать только мысли и идеи автора - если это условие не соблюдено, переводчик конченный мудак, поскольку его работа не прибавить газу, там где ему с пьяных глаз показалось, или дописать х.....ю, которая по мнению этого урода украсит авторскую вещь, а максимально дословно донести каждую строчку романа.
и не надо говорить "главное передать суть", нужна суть - прочитаю аннотацию. |
Re: За чистоту текстов!
Вы тему малясь перепутали.
|
Re: За чистоту текстов!
Скорее негативно
![]() ![]() ![]() 1) автор создал ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 2) Бывают случаи когда произведение продолжается с ведома (и более менее согласия) автора (н-р цикл Дерини) Тут уж автор сам отчасти виноват в творчестве ![]() 3) Допускаются творения дополняющие мир автора не разрушая его ![]() ![]() ![]() 4) Если человек переписывает ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: За чистоту текстов!
Жжошь....
|
Re: За чистоту текстов!
Цитата:
![]() Я старался:D |
Re: За чистоту текстов!
Авгур, где ты столько смайлов нашол?
Добавлено через 6 минут А по мне, так любая доделка текста неавтором этому же тексту мешает. Собственно уже и непонятно, кого благодорить или ругать за это произведение. Да и зачем тогда писать имя автора, если его труд был переделан (т. е. может этот автор и не смог написать хорошее), а может из-за доделок хорошее стало не столь хорошим. У меня вопрос: скажите, много ли трудов Говарда были переднланы или доделаны? |
Часовой пояс GMT +2, время: 09:37. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru