 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
А купола нигде встречались? Раньше Пелиас и этим частенько баловался .
|
|
 |
|
 |
|
Купола есть - как же без них!

Куполами, правда, не называются, но они есть!
Добавлено через 22 минуты
Как там Монк сказал: "Я - добрый: пиво ещё не закончилось!"?

Так вот я пива перед такой серъёзной работой как чтение работ Пелиаса себе не позволяю - это кощунство перед литературным гением Говарда...

Хотя для полной перетравки его, Пелиаса, Конана с благодушным настроением - бочонок "Балтики" рядышком бы не помешал.
...Другое дело, что при его продолжительностях рассказов и бутылку пива не успеешь допить - уже кончился!
Итак - пиво пить не буду, но вот мочой на голову заслуженно капать буду!
---------------------------------------------------------------------
Замечания "в порядке живой очереди чтения" и общий итог...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Случилось это в день пятый месяца Девы. В Аренжуне царил культ сладострастия. Раз в году отмечали праздник шемитской Ашторет, что бесстыдно расставляла ноги и поддерживала свои груди. Город утопал в дымке фимиама, в ароматах мирта, в благоухании алоэ и нарда, тонул среди золотых подушек и китайского шёлка. Среди стонов искусных прелестниц, сотен наложниц и тысяч прелюбодеек, торгующих своими телами, одетыми лишь в тончайшие вендийские шелка." |
|
 |
|
 |
|
Рашн-сага-стайл! Чё!
Больше ничего сказать не могу, хотя само по себе - интересно получилось: хоть какой-то более-менее вразумительный и вместе с тем распутный антураж Аренджуна прописан...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"В золотых колыбелях они качали любовников..." |
|
 |
|
 |
|
Нет, ну!.. Капец!
Ладно - пока на уровне Хаецкой...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"...под балдахинами из слоновой кости..." |
|
 |
|
 |
|
Чего-чего?!.
Балдахины из слоновой кости?
Пелиас - ты реально превзошёл сам себя!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Девушки дарили свои натёртые благовониями тела и пьянящие груди любому, кто их желал." |
|
 |
|
 |
|
Это, конечно, не Зогар-Дуглас стайл, но и близко даже не что-то привычное в духе Говарда.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Одна из них окинула придирчивым взглядом богатырскую стать Конана, и, пихнув подружку локтем, что шепнула ей на ушко. Они обе хихикнули. Спустя мгновение двери за ними затворились. "
...
"Внезапно одна из юных шалуний принялась щекотать другую. Та отозвалась звенящим хохотом и визгом, и они свалились с кресел. Мурило обратил на это внимание не больше, чем на порыв ветерка." |
|
 |
|
 |
|
Н-ну - Пеееееелиииас!


 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Аренжун – единственный крупный город в карликовом королевстве Аринайя. Оно лежит среди прочих городов-полисов, окружающих с востока Кауран и Замору. На восток и юг простирается пустыня, безлюдная и дикая, катящая песчаные волны вплоть до побережья моря Вилайет, и лишь на север и на запад лежат цивилизованные государства. У северных границ, подобно тигру, изготовившемуся для прыжка, припала к земле Замора. И на западе серым волком, готовым вцепиться в горло, поджидал Котх." |
|
 |
|
 |
|
Отец мой Говард, мать - Киммерия!!!
Ну что - поздравляю, уровня Перумова в "Саге..." ты достиг!
Это по соображениям Рипке, по каким-то синопсисам или как? Пелиас, там чуток восточнее ослы-зоофилы Ахманова водятся: ты не побоялся их потеснить?
...и далее:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"От Аринайи до Нумалии рукой подать." |
|
 |
|
 |
|
- ага, теперь я даже боюсь представить - где же у тебя тогда Немедия расположилась!!!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Взгляд Конан невольно задержался на их нагих телах. Врождённая порядочность взяла в нём верх. Он с сожалением покачал головой." |
|
 |
|
 |
|
Интересное замечание, должен признать... Ты уверен?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Густой запах лотосовых деревьев..." |
|
 |
|
 |
|
Очередная разновидность лотоса в Хайбории - на этот раз, оригинальности ради, древесная!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Это синий лотос, что цветёт в долине реки Юмда." |
|
 |
|
 |
|
Угу, значит растёт это чудо в северо-западной Вендии?
...Твой Мурило мне напоминает Мизинца у Мартина - один в один. И политика у него какая-то странноватая для королевства под таким положением и во внешней политике и по расположению географически. Аристократ заботится о снижении налогов крестьянам и занимается продажей государственных секретов и прочее тобой выписанное... Чё-то утопия какая-то малость получается.
Далее - веселуха началась: не вытерпел Пелиас без глупостей.
Идиотии от Конана вроде табуретки вдогонку и так удаляющемуся нечто я никак не предвидел - удивил не хуже Мак-Грегора. Я всё ожидал во вполне говардовском здравом виде, что Конан последует тихонько сзади перед этим найдя своё оружие.
И как это Мурило так на готове для автора проснулся и успел побывать вкурсе убийства стражников и пр.. Провалил тут логический реализм.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"И монстр медленно обернулся к нему." |
|
 |
|
 |
|
- а, ну да - всё в стиле голливудских фильмов!
Фейспалм тут, Пелиас... Надо было отправить обезъяну в комнату к Мурило, а Конана вслед за ней - было бы самое то и бойню устраивать уже там, а так - пиздец как он есть, извини.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Разбудило какое-то предчувствее..." |
|
 |
|
 |
|
- это уж очень наивно получилось в оправдание.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Он извлёк меч из ножен и теперь стоял напротив гостя из ночи." |
|
 |
|
 |
|
Ага!
Так это обезъяно-подобный монстр - ночной гость!!!
Твою ж мать! Ты так расслабился описывая застолье и прочие светские прелести в 3/4 рассказа, что я уверен был, что ночной гость - это про Конана и самый большой экшн, который меня ожидал - это купание Октавии с двумя лесбиянками в бассейне!
А оно - вона как обернулось!..
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
"Постскриптум: Пишу тебе из Глотки; тут слышится какой-то шум, кажется кого-то, как всегда, прирезали. Отправляю письмо с нарочными; жду всенепременного ответа. Как там поживает твоя кузина? Ты уж прости великодушно, что я её обрюхатил. Я ведь выделяю ей содержание, не правда ли?" |
|
 |
|
 |
|
С юмором, конечно, у тебя всё впорядке, но это всё на уровне Хаецкой...
---
...Да уж, треть рассказа - празное застолье в стиле русской "Саги...", треть - "краткое изложение предыдущих частей": ну, хоть как-то сумел удлиннить свои небольшие отрывки - уже хорошо.
В остальном - читаемо.
Понравился сам монстр, но вот хозяин его и та ситуация вокруг него - какие-то малость... комичные что-ли.
Согласен с теми, кто оценил стилизацию - как стилизация на тему светской беседы Конана помимо своих "подвигов" и приключений оно нормально, но это альтернатива, хоть технически мало-идущая вразрез с канонами и как классическая "Сага..." совершенно не читается, что и понятно.
...Блохи-приколы по типу "вытолкнуть рывком" и на прочее - внимания не обращаю, для меня это не критерий, но смешные по типу балдахина из слоновой кости не отметить не мог...
...Чем-то похоже на "Дым из кувшина", но в целом хуже. Моя оценка -
4... ну, ладно - 4-5/10.