 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
Мде... чем продиктовано изменение названия, непонятно.
Какие-то свои тараканы у русских прокатчиков. Наши переводчики, через одного - альтернативно одаренные люди. Переводчики индиго, мать их.
Сегодня по ящику передавали кусок обращения Обамы по поводу очередной бойни в их школе. Обама обращался к родителям погибших детей и переводчик выдал фразу: "сожалею, что трагедия так рано забрала невинность ваших детей".
Сегодня нашел неплохой китайский фильм о зверствах японских недолюдей:
Город жизни и смерти
http://www.kinopoisk.ru/film/396661/