 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
даже если бы он был живой, то врядли в этом плане посоветовал что-то толковое, так как его познания в нормах русского языка мне представляются весьма сомнительными
|
|
 |
|
 |
|
так допытывались бы до смыслового авторского значения
Добавлено через 5 минут
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
нефианцы/нефийцы - какой вариант правильный, если город Нифия? А то в тексте встречаются оба.
|
|
 |
|
 |
|
Мне не особо принципиально,
производно от английского названия города Nithia;
в тексте так: Nithian
Добавлено через 4 минуты
Ещё один аргумент за "Зловещего древнего бога": по либрусеку и флибусте гуляют некие промежуточные, видимо, первичные рабочие (с форума) вариации "Мрачного Серого..."
Полагаю:
должно быть у нас здесь качественное отличие.
(Дополнительно если нужны уточнения по формулировкам - готов помочь по мере возможностей)