Показать сообщение отдельно
Старый 28.05.2013, 11:29   #26
Гладиатор
 
Аватар для LordGreystoke
 
Регистрация: 29.04.2013
Адрес: Сероозерск
Сообщения: 51
Поблагодарил(а): 9
Поблагодарили 10 раз(а) в 5 сообщениях
LordGreystoke стоит на развилке
По умолчанию Re: Э.Р. Берроуз

даже если ельцинисты против сталинов и хотели бы на этом выехать, все равно не очень приятно читать о злодеях-русских, хотя понятно, что люди бывают всякие и у них и у нас. Допускаю, что если бы я читал полный перевод и не с первой книги, то может быть остальные я бы не стал читать. Но после первой книги меня не смутил бы даже Сталин
А еще не известно (мне) когда был сделан перевод. Ватсон например первую книгу переводил еще в первой половине прошлого века. Про А.Хохрева не знаю (он значится, как переводчик в этой книге). К тому же это могло быть ни чьим-то заказом или указанием, а просто личным решением переводчика, не хотел он, чтобы родное - Москва - находилось рядом со злобными замыслами в одном тексте.

В этом плане Марсианская история Берроуза более нейтральна.

ЗЫ выходит, по русским переводам Тарзана нельзя сделать полноценную Вики, какая сделана по Конану. Чтобы были все персонажи. Сталин, вот уже, не войдет в Вики )

Последний раз редактировалось LordGreystoke, 28.05.2013 в 11:34.
LordGreystoke вне форума   Ответить с цитированием