Показать сообщение отдельно
Старый 24.02.2014, 19:35   #17
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 9,948
Поблагодарил(а): 3,012
Поблагодарили 4,531 раз(а) в 1,654 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Конкурс - Алгос

Цитата:
Автор: TeekПосмотреть сообщение
Так это что же получается? Влад пишет на чешском

не совсем так
Апосля прочтения чешских оригиналов фразочки поневоле строятся так. (Но также до всяческих реформ писали и по-русски.)

Кроме того, я сторонник сохранения оригинальных построений фраз в иноязычных текстах, а не в создаваемых изначально на современном русском.

Вот будет флуд не по рассказу, но хоть немного поймёте:

Kam to kráčíš, Kefalíne?, aneb, JEŠTĚ MÁMECOJSMECHTĚLI) из 5 книги"Černí baroni" MILOSLAV ŠVANDRLÍK :

(отрывок с максимальным сохранением чешского построения:

Дошло и до сближения и столкновения противников. Ходовскому (Chodovský -населённый пункт) писателю исполнилось тридцать пять, он уже имел значительно избыточный вес и не мог скрыть улыбкой неполноту верхних зубов. Медленно и неохотно передвигался. Одетый просто и неброско и без явного интереса протискивался меж пижонисто-элегантными людьми.
Эвинка (Evinka) ему тоже не подходила. Она была похожа на фарфоровую) куклу, её происхождение было отчетливо непролетарскими. Поэтическая душа тяготела к снобизму и, конечно, не предполагала, что она может очутиться(оказаться) в конечном итоге в объятиях-тисках плебейского юмориста. Однако это случилось. Хотя многие, на самом деле все, предупреждали Evinka и Кефалина об опрометчивости такого решения о поспешной женитьбе, предполагая дойти не только вначале лишь до гражданского брака, но и Церковного. "Что Бог сочетал, того человек да не разлучил" подчёркивал отец Кирилл(Cyril) в костёле(церкви) благословенной(Пресвятой) Агнешки на Sporilov, скрепляя этот союз, в долгое существование которого и сам не верил. Многие друзья и знакомые не удержались и пришли в Ходов к Эвинке, чтоб увидеть, как семейный домик неудержимо рассыпется на части. Был также режиссёр Жано Roháč(Рогач). Он удивлялся долго и проникновенно.

"Имеешь действительно прекрасную жену," заявил он Кефалину. "Ты бьёшь её?" Кефалин это решительно отверг.
"Правильно", кивнул головой Roháč. "Ведь ты ещё и чешский писатель!" Потом надолго замолчал.
"Когда будешь читать ту свою клевету на словацких офицеров?" Вдруг спросил он неожиданно, но настойчиво." (перевод В.Ю.Левченко)

И сравните хоть с "Истаявшей мглой", хоть со "Звездой королей." -
"Почувствуйте разницу!!"

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Ну в таком случае я даже рад за тебя.

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Тогда я буду рад за тебя дввукратно

Гы-гы-гы!!

Добавлено через 24 минуты
Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Лично я ничего не понял.

содержание добро- не в смысле хорошее, а слишком уж человечное и примитивизированное + ритуализация - слаба и не интересна.

Як вас Яйцо Тролля до сих пор дёргает!
Вот уж Вацлав постарался...

Последний раз редактировалось Vlad lev, 24.02.2014 в 19:35. Причина: Добавлено сообщение
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием