| Властелин мира 
				 
				Регистрация: 18.04.2011 
					Сообщения: 10,412
				 Поблагодарил(а): 3,235 
		
			
				Поблагодарили 4,883 раз(а) в 1,803 сообщениях
			
		
	 | 
				 Re:  от какого современного автора вы хотели бы получить роман про Конана? 
 
  
    | 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | Доу уровня Тертлдава любому нашему писаки, как до луны, |  |  
        |  |  |  |  |  не совсем так. Ранее упоминал о почти отечественной "кальке" Тардлава - название ЩАС уже не упомню, вроде - «Конан и Копьё Крома» от "Донована Фроста"1997 
(наш мЭстный автор видать Блейда насмотрелся)- 
чё умиляться на иноязычную дрянь-то?
Добавлено через 14 минут 
  
    | 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | а до уровня чехо-словаков вообще, как до Солнца |  |  
        |  |  |  |  |  вынужден повторить, то что ранее  изложил в начале Обзора:
 Появились чешские серии «Конан» (Conan) или «Варвар Конан» (Barbar Conan) почти одновременно с российскими.
   Издательства:  «Викинг» (Viking), «Мустанг»   (Mustang), «Путник» -«Клуб Жюль Верна» (Poutnik - Klub Julese Vernea), Деус (Deus), «Возвращение –  Радомир Сушанек» (Návrat – Radomír Suchánek), «Сага Штернберк» (SAGA Šternberk),  «Аврора» (Aurora), «AFSF s.r.o»,«BB art», «Независимый журналистII» (Nezávislý novinář II), «Золотой конь» (Zlatý kůň), «Spiral Energy», Бруклин (Brokilon),Straky na vrbě. 
  Однако подход к содержанию текстов был более ответственным, и, кроме того, некоторые авторы продолжают создавать свои произведения и сейчас... Курьёзом можно считать роман неизвестного переводчика, укрывшегося за псевдонимом «Эрик Лансер» («Конан и Чёрный лабиринт» — Conan a Černý labyrint) по сути — перевода на чешский русского "Алмазного лабиринта".
           Также в сборнике «Конан: Игра Сэта / Ловушка» (Setovy šachy / Léčka) на чешском опубликован текст «Ловушка» («Западня») русскоязычного автора, выступающего под псевдонимом «А.Р.Олдман» (Andrew R. Oldman).
           Но всё это — скорее исключения, поскольку в основном пишущие на чешском авторы гораздо бережнее и продуманнее, чем американские авторы (и уж явно трепетнее, нежели отечественные, изданные в России) относятся к Гибории. К примеру:
           1) не «внедряли» своих персонажей в тексты Р.И.Говарда, не переписывали их «под Сагу»; 
           2) не изобретали своих «оригинальных»  — альтернативных версификаций известных текстов Р.И.Говарда, «выписывая» небывальщину в своём стиле;
           3) Гиперборея — обычное северное королевство, а не примитивный тупой полярный аналог Стигии с малосильными чернокнижниками под владычеством злобных колдуний  (королев и ведьм Вамматар, Лоухи), «Белых рук» и ходячих покойников. Нет безумных зомбо-мертвяков и оторванных ведьм, только и мечтающих угрохать Конана;
           4) не выдумывали короля-оборотня Пограничного королевства и его обитателей  — очеловечившиеся стаи оборотней;
           5) юный Конан  — не недотёпа, которого способен облапошить каждый второй попавшийся кхитаец или торгаш, и нет  тому подобные нелепиц и «изобретения» подобных ситуаций;
           6) не превращали киммерийца в подобие торгующего своей потенцией за стадо ослиц субъекта или, напротив, вообще — во временного импотента;
           7) не изобретали образа «благородного дикаря», не смеющего и даже не помышляющего свершить нечто даже под угрозой собственной жизни;
           8) не делали Конана посланцем, беспрекословно исполняющим веление богов, божеств, божков, прочих сущностей;
           9) не создавали из киммерийца образ беглеца от сверхъестественного или человека, умиляющегося от  милости или благосклонности им же спасённых немощных королей или вельмож;
           10) Конан (даже в старости) — не засоня, спасаемый то выскочившими из амулета призрачными всадниками, то пьянчужкой-друидом, то «лучами Митры», то сынишкой, то незнамо кем. Напротив, варвар остаётся свирепым действующим решительно и самостоятельно воином;
           11) описывали «экшн»-приключения киммерийца, а не замещали их диалогово-пустопорожними бездействиями;
           12) за редким исключением не выписывали до мельчайших занудно-никчёмных подробностей окружающую «действительность» и второстепенных побочных личностей, напрочь забывая о самом киммерийце;
           13) применяли красочные метафоры и образные сравнения, характерные для самобытного фэнтезийного гиборийского мира, а не «тянули» неадекватные для этой выдуманной Р.И.Говардом   Вселенной ветхо- и ново-заветные или псевдо-древнегреческие и прочие мифологии и образы;
           14) не занимались живоописанием паталогических откровений подобных беседам (почти на равных) Конана с оружием и иными неодушевлёнными предметами;
           15) не выводили Тот Амона архисильнейшим и наиглавнейшим колдуном (неким «супермагом всея Хайбории»), ни — основным противником Конана. Который (вопреки Р.И.Говарду) 40 лет толи гонялся за этим магом по всей Гибории, толи как-то всё не встречался с ним, а при встречах — ну ни как не мог разделаться).
 |