 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Текст за авторством Блока и Бевела - это ваша адаптация сценария?
|
|
 |
|
 |
|
ага
Добавлено через 8 минут
[quote=OldHermit;177419]
Vart Raydorskiy,
От себя добавлю ещё два:
Новеллизация фильма 2011 года за авторством Michael A. Stackpole отводит почти всю 11 главу предшествовашим событиям и, собственно, самому штурму Венариума.
И на сайте киммерии найдете ещё "Штурм Венариума" за авторством некоего Bingam Vici
Vlad lev,
Текст за авторством Блока и Бевела - это ваша адаптация сценария?
Сын бога - это роман или повесть? При беглом осмотре мне показалось что как-то коротковат для полноценного романа.
Conan a kletba Venarijského lára - а сей опус переводился кем-нибудь?
Вообще-то, Bingam Vici -она, экс-участница форума.
Conan a kletba Venarijského lára - не переводился напрямую, но всё его содержание с переводом отдельных цитат мной давалось. Или там или тут:
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3269&page=3
Предисловие Кровавые слёзы.rar
http://forum.cimmeria.ru/showthread....EB%EE%E2%E8%E5
Три шага в бездну Послесловие.rar
Перевод фрагментов произведений и примечания В.Ю.Левченко.
«Конан: третий шаг в бездну» о текстах Ярослава А.Полака (Jaroslav A. Polбk) (Jeremy Fielder) под псевдонимом Джереми Файлдер (Jeremy Fielder) двух других: «Киммериец и огнедаритель» и "Конан и нефритовый амулет" , созданных им же (выступившим под псевдонимом «Дж.А Полони»—J. A. Poloni) в соавторстве с Яном Шимунеком (Jan Šimůnek), творящим под псевдонимом А.С.Пергил (Albert Simon Pergill — Алберт Симон Пергил). И о содержании романов этого автора.
(уточнения внесены - со стр.21)
Конан: третий шаг в бездну: