 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кстати, а кто автор сего произведения?
|
|
 |
|
 |
|
Данный роман — это на самом деле роман Норвелла У. Пейджа
«Пламенные ветры», в котором главный герой переименован в Конана, а географические названия переправлены на названия из мира Конана.
Бран Кэмпбел - псевдоним польского переводчика-адаптатора
Некоторые вещи \поверхностно\ можно узнать, читая инфы и отзывы на Фанттабе в теме произведения или относительного многих разноязычных тестов о Конане, помещённых в базу:
Огненный вихрь:
https://fantlab.ru/work689913
Цикл о Конане (надо тыкать конкретно в каждое название и там читать страницы):
https://fantlab.ru/work25429
вот кусочек для примера:

7.25 (282) 4
9 отз.Добавлено через 8 минут
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Теперь особо интересно узнать его мнение на этот счет
|
|
 |
|
 |
|
кстати, для этого есть отдельная тема на форуме:
Рецензии (
там я безжалостно пинал столь любимого многими негодяя Кампа, хамски оскорблявшего Говарда не только своими неуклюжими текстами-недоделками, но и интервью (а также его свежих последышей из нынешнего Титана (2025 год) или испанского переиначивателя Говарда - неадеквата Мартинеса:
Гиперборейская колдунья (
1
Тени каменного черепа
Черный сфинкс Нептху -«Black Sphinx of Nebthu» (L. Sprague de Camp, Lin Carter)
Songs of the Slain : Tim Lebbon — как добивают Говардовского Конана
Культ Обсидиановой Луны
испанский ересиарх Мартинес и его сборник
Алая луна Зимбабве (
1
"Освободитель"? или - "Под знамёнами..."