Угум. Увидел части от Чертозная, от Блэйда и немножко от Хасатэ.
Чертознай: ага, ну самое вкусное в любом РПГ - персонаж заходит в оружейную лавку.

Снарядился хлопец как на войну. Это хорошо. Это означает, что в будущем этот персонаж не станет сидеть сложа руки.
Хасатэ: что такое приключилось с текстом? Он, текст, внезапно обрывается на словах "ее мысли свернули". Надеюсь, на этих словах в квартире автора не прозвучал выстрел? Я уж как-то даже переживаю...
Блэйд: респект, весьма в духе, много и хорошо. Несколько вздорных вопросов позволите?
Первый: мне кажется или этот текст я уже где-то видел,как бы не на Лите, только там к воротам подходил Конан?
Далее: насколько правомерно использование в Хайборее слова "негр"?
Далее: все же какие единицы времени мы будем использовать в тексте? Скажем, Вы говорите о "клепсидрах", Локнит и Старк использовали "колокола" и "удары сердца" (о часах и секундах), но все это смотрится столько-то искусственно и неуклюже, что лично я склонен уже забить на экзотику и использовать банальные, зато насквозь понятные часы, минуты и секунды.
Кстати в ту же кассу: летосчисление в Хайборее шло привычное, с отсчетом от О.А. (основания Аквилонии), хотя у разных народов могло существенно различаться. А вот как назывались
месяцы и
дни недели, кто-нибудь знает? Допустим, если нужно сказать "четверг, двадцать второе ноября" - обходимся иносказаниями типа "двадцать второй день третьей осенней луны"? Или как?
Далее: какую монетную систему используем? Скажем, в приложениях некогда Локнит давал развернутую денежную систему Хайбореи, которой впс и руководствовался ("медный пул", "бросил дракона вместо короны" и пр.) - сиречь кружка пива или там переночевать должны быть довольно дешевы, за них расплачиваются медью или, крайний срок, мелким серебром. А вот персонаж Блэйда золото пригоршнями раздает. За прокат коныка полсотни золотом отвалил - ни хрена себе цены в столице!

То есть чисто фонетически "три золотых и проезжай себе" звучит более конанично, нежели "три с четвертью обола и выпиши в канцелярии подорожную"

, но все-таки?..
Последний ма-аленький докоп: Блэйд, Ваш персонаж жалуется на распутицу, что, мол, дорогу развезло и все такое. А в исходнике прописано, что "осень выдалась бесснежной,
сильно морозной и ветреной" - то есть по концу ноября схватилась бы вся эта жидкая грязь до каменной твердости. Как бы это дело привести в сообразие?..
Спасибо, коллеги! Однако, дело пошл
о. Уже читабельно. Нынче я пью за наш талант - то есть "три процента гения и девяносто семь процентов терпения"!
