 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Типа длиннющего пеерчня непонятных непосвящённому стран в первом же предложении.
|
|
 |
|
 |
|
то-то ты его в своей переделке и избежал
так назовешь что-нибудь понятное всем? или только на словах "должно быть". если до сих пор этой "понятности" никто не достиг - так какие претензии к нам?
возьми любую книгу с проработанным миром "Сварога", "Ведьмака", "Властелин колец" и попробуй не глядя на карту разобраться. пример:
"это пшеничка ронерская, дурья твоя голова, тогда и можно пускать ее по два баранчика за гарнец, а над горротской особенно трястись не стоит..."
контескт именно такой что человек слушающий это вообще без понятия что такое горрот и гарнец

именно так осуществляется ввод в мир Пелиас, чем чаще испльзуют названия - тем быстрее человек адаптируется к миру.