 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Там, вроде, какая-то темная история, с этой похвалой - то ли была, то ли нет.
Помню смутно - может, и не прав.
Мне русская версия нравится, но я сильно сомневаюсь, что её признают за лучшую в мире.
Да и экзерсисы с лекциями о вреде курения; а также переозвучка слова Афганистан сериал не красят, нет.
|
|
 |
|
 |
|
Про признание королевой Ливанова, как лучшего исполнителя роли Холмса я слышал, а вот про какие-либо тёмные истории связанные с этим - нет. Кстати, а почему за границей не могут признать что-то наше как лучшее? Мы же признаём многие их вещи как лучшие. В конце-концов присудили же Оскар Утомлённым солнцем. Да и, кстати, я слышал, что всё та же королёва очень любит курить Приму без фильтра, даже специально выписывает её из Украины:-). Может это у неё просто тайная любовь к нашей Родине:-)? А ''экзерсисы'' с лекцией о табакокурении
(кстати, как я уже говорил, лекция действительно была, только о вреде морфия) и про Афганистан
я считаю отклонениями от оригинального текста не критичными, допустимыми при экранизации произведения. Много ли мы найдём фильмов один в один повторяющих первоисточник? Да пожалуй не одного. Кстати, на мой взгляд, отечественная экранизация Шерлока намного ближе к оригиналу, чем большинство иностранных аналогов.