Показать сообщение отдельно
Старый 02.05.2010, 09:23   #14
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 599 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Серия "Сага о Рыжей Соне" (Северо-Запад) в библиотеке

Цитата:
Автор: ArKПосмотреть сообщение
Решайте, что делать с оставшейся статьёй.

Посмотрел я статью внимательнее. Перевод Успенского в небольшой редактуре: географические названия + кое-что перефразировано. Не понятно, почему не взяли перевод Семеновой (Трубицыной), который был издан в первых томах "Конана". (Аналогичная ситуация с несколькими произведениями Говарда, переизданными примерно в то же время в серии СЗ в мягкой обложке, взяли переводы Эридан, хотя ранее издавалось в СЗ в других переводах. Может права на эти переводы ушли к "Азбуке"?)
Сканировать смысла не вижу, по хорошему отсканировать бы в переводе Семеновой из нового издания и поместить на wiki...
Что касается двух вставок от издательства, то их сканить тоже нет смысла - их набрать проще, там всего несколько фраз. Другой вопрос, что я не знаю, что с ними делать. Если честно, что-то мало желания их вставлять в оригинальное эссе, даже с примечанием, что это от издательства. Оставь пока эту статью, я подумаю, как с ней лучше поступить.
Цитата:
Автор: ArKПосмотреть сообщение
Правильно так:

Ага, спасибо, поправил.

Последний раз редактировалось Alex Kud, 02.05.2010 в 15:08.

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием