 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Как- то на досуге, решил я взяться за перевод "Венариума" Гарри Тартлдава. К настоящему моменту, перевел 1 главу из 13 - ти. Если судить по первой главе, роман не так уж и плох. А те, кто ругал Тартлдава, либо не разобрались в тонкостях сюжета(или перевода), либо являются горячими сторонниками отечественной писанины о ранней юности Конана. Думаю закончить перевод всего романа к марту - апрелю. Надеюсь, что к тому времени сайт будет по-прежнему успешно функционировать. А пока, прикрепляю первую главу на суд читателей.
|
|
 |
|
 |
|
Очень тяжелый труд, за что Вам моя личная благодарность. Конечно, я бы мог возразить насчёт соответствия Говарду, но не стану, каждый сам для себя решает насколько то или иное произведение на его взгляд соответствует представлением самого Говарда. Тем более, как вы сами сказали, оцениваете только первую главу.