Показать сообщение отдельно
Старый 28.03.2011, 21:18   #5363
Король
 
Аватар для Пелиас Кофийский
 
Регистрация: 27.02.2008
Сообщения: 4,154
Поблагодарил(а): 172
Поблагодарили 184 раз(а) в 141 сообщениях
Пелиас Кофийский стоит на развилке
Второе и треть место конкурса Сага о Конане - 2012: За второе и третье место на конкурсе фанфиков по мотивам Саги о Конане в 2012 году. 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. За стойкость: За стойкость и решительность в творчестве, несмотря на критику. Фанфикер 
По умолчанию Re: Флуд, Чат и Оффтоп :)

Цитата:
Да - это правило без которого не перевдит никто, и я тоже. Просто законы языков. Но ты почему-то совершенно игнорируешь и, типа, забываешь про вырезания и выдумки.

Посмотри на мой пост выше и найди то место где я про них говорил.

Цитата:
А ты уверен, что знаешь? Что бы он предпочёл - его текст художественно переведенный с сохранением смысла, либо покоцанно-понапридуманное творчество переводчика?

Я, в отличие от Вас, думающих за Говарда, не уверен ни в чём.

Цитата:
Правда? А я лично вижу здесь нечто вроде
"Конан упрямо несся вперед, сквозь зачарованное царство ледяного мерцания."

пусть так)

Цитата:
Я заметил, ты очень сильно напираешь на перестройку фраз. Да - это правило без которого не перевдит никто, и я тоже.

и в общем эта беседа мне надоела.
я говорю о том, что определённая перестройка во вред не пойдёт. Если она улучшает читабельность. Это моё сугубо личное мнение, я бы, ЛИЧНО я, худовжественные тексты переводил именно исходя из этого.
Ну а всякие замечания про ненужные красивости Эридана и его вычурность читать просто надоело, потому что это ложь. Там есть ошибки, есть вырезки, но и в помине нет никакой вычурности.

Цитата:
Покажи еще таких аллегорий, прошу. У русских писателей.

У меня хватает других занятий на которые можно потратить время.

Цитата:
Лолшто??? Эта, без обид, но ты в своем уме?

Лолничего. Луркмор не сделает тебя умнее, Блейд.

Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto

picture
Пелиас Кофийский вне форума   Ответить с цитированием