  | 
            
            Цитата: | 
            
              | 
           
         
         | 
        
         | 
        
        
        
         | 
        
        
        
         | 
       
     
    
      
        | 
         | 
         | 
        
         | 
       
      
        | 
         | 
        
        ну я это читал в сборнике дзенских притч, без всякого Ошо)))))
         | 
        
         | 
       
      
        
          | 
        
         | 
        
          | 
       
     
     | 
  
В этих так называемых сборниках - много новых притч, придуманных если не в 20-м веке, то даже и в настоящем. Причём придумывали их, наверное, западные подражатели восточной философии или же переехавшие в США китайцы и японцы, зашибающие там на этом деньгу или даже работающие всеръёз.
Настоящие дзэнские "притчи" - коаны (по японски) надо смотреть в "Записях передачи светильника", ещё классические китайские - вот там да, голову сломаешь, но логикой никогда не допрёшь - можно только попробовать прочувствовать ситуацию и только приблезительно в уме сложить, что же случилось в той или иной истории и что она означает. Если что-то означает... А новые притчи - это как раз и есть притчи, они более просты для понимания западным человеком, но это уже уступка уму, не чувствуется прежней бескомпромисной свежести и остроты.
Добавлено через 5 минут
Например:
  
    
    
      
        
        
          
            
              | 
            
            Цитата: | 
            
              | 
           
         
         | 
        
         | 
        
        
        
         | 
       
     
    
      
        | 
         | 
         | 
        
         | 
       
      
        | 
         | 
        
        Монах увидел черепаху ползущую в саду Та-Суя и спросил учителя:  
 - У всех существ кости покрыты мясом и кожей. Почему же у этого существа мясо и кожа покрыты костями? 
Учитель Та-Суй снял один сандалий и накрыл им черепаху.   | 
        
         | 
       
      
        
          | 
        
         | 
        
          | 
       
     
     | 
  
Кто что понял?
Добавлено через 14 минут
Или вот:
  
    
    
      
        
        
          
            
              | 
            
            Цитата: | 
            
              | 
           
         
         | 
        
         | 
        
        
        
         | 
       
     
    
      
        | 
         | 
         | 
        
         | 
       
      
        | 
         | 
        
        Три монаха - Сю-Фэнь, Чжин-Шань и Йень-Тоу встретились поздно вечером в саду храма. Сю-Фэнь увидел ведро с водой и указал на него. Чжин-Шань сказал: 
 - Вода чиста и отображает образ луны. 
 - Нет-нет, - возразил Сю-Фэнь. - Это не вода и это не луна! 
Йень-Тоу перевернул ведро...  | 
        
         | 
       
      
        
          | 
        
         | 
        
          | 
       
     
     |