Как тебе удобнее 

 По-моему, лучше, на форуме, чтоб народ мог тоже подключиться к обсуждению. так интереснее 
 Добавлено через 54 секунды
Добавлено через 54 секунды
  
    | 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | (хотя всё же, как и в предыдущих рассказах прослеживается некая схожесть сюжетов: загадочное древнее место, чудовище (демон), девушка) |  |  
        |  |  |  |  | 
Пожалуй 

 Наверно, фантазии маловато. А какую альтернативу ты можешь предложить? 
 Добавлено через 21 минуту
Добавлено через 21 минуту
Касательно Хаецкой 

 У неё Конан-корсар так сильно отличается от классического, что это почти два разных проиведения. То есть, для перевода описания храма змеелюдей используются несколько другие фразы. А в писательскую копилку вссё сгодится 
 Добавлено через 21 минуту
Добавлено через 21 минуту
  
    | 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | Почему грешные души должны мчаться? Более корректно и понятно выражение "Они метались как грешные души", хотя в данном контексте не уверен, что оно подойдёт. И в заключении: |  |  
        |  |  |  |  | 
Тут чё-то типа, за которым гонится дьвол. Но корректно написать так и не удалось 

 Буду думать 
 Добавлено через 22 минуты
Добавлено через 22 минуты
  
    | 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | А разве это не одно и то же   ? |  |  
        |  |  |  |  | 
Ага 
 
  
  Добавлено через 22 минуты
Добавлено через 22 минуты
Ну, шлю ещё, пока интересно 

 Как надоест, скажи 
 Добавлено через 3 часа 21 минуту
Добавлено через 3 часа 21 минуту
В общем, всем всё вроде бы разослал 

 Надеюсь, в понедельник будут отзывы 
 
Константин, я выслал сокращённую версию, к которой планирую вернуться 
 Добавлено через 3 часа 21 минуту
Добавлено через 3 часа 21 минуту
Надеюсь, Чер и Турлах тоже найдут пару минут 
