08.06.2012, 00:20
|
#3008
|
Полководец
Регистрация: 15.01.2010
Сообщения: 2,465
Поблагодарил(а): 969
Поблагодарили 625 раз(а) в 439 сообщениях
|
Re: Фильмы
Сейчас лопатил Э.Кларк - наткнулся на перевод "Танец с драконами", открыл от балды первую попавшуюся главу, начал читать сверху - блять:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Он проснулся в одиночестве и обнаружил, что паланкин остановился.
Груда помятых подушек осталась на том месте, где растянулся Иллирио. В горле карлика пересохло и саднило. Ему приснилось... что ему приснилось? Он забыл.
Снаружи говорили на незнакомом языке. Тирион перебросил ноги через бортик и спрыгнул на землю: магистр Иллирио стоял у повозки, а над ним возвышались два всадника. Оба были в потертых кожаных рубашках под темными шерстяными плащами, но их мечи оставались в ножнах, и толстяку, похоже, ничто не угрожало.
— Мне надо отлить, — объявил карлик.
Он отвернулся от дороги, расстегнул штаны и направил струю в колючие заросли. Весь процесс занял у него немало времени.
— По крайней мере это он умеет, — заключил голос.
Тирион стряхнул последние капли и заправил штаны:
— Умение мочиться — наименьший из моих талантов. Видели бы вы, как я облегчаюсь... |
|
 |
|
 |
|

|
|
|
|