Показать сообщение отдельно
Старый 24.06.2012, 09:28   #117
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Конкурс - Королева степных волков

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
1. ну, во первых, СЕМЬ, а не десять. Во вторых, судя по всему, он их просто "запугивал", оказавшись в неприятной ситуации. Далее, как видишь, он здраво оценил свои силы и предположил, что шестерых он положит, а седьмой-таки его доконает. И ведь это не супер-пупер бойцы, не так ли? Обычные пустынне грабители, наверняка без хорошей брони.
2. Огненный нож - это не рассказ Говарда о Конане.

Я бы всё-таки поменял цифры 1 и 2 местами

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
ну да, Конан иногда безрассдуен))))) но ключевое слово тут скорее "иногда")))) и потом, он просто-напросто не верит зуагиру, поскольку думает, что всё это обычные слухи. Но в этот самом доме он проверяет засов и кладёт рядом меч, да и спит чутко, чтобы не рисковать понапрасну. Плюс ему просто больше негде ночевать.

Я думаю, что ещё дело в том, что Конану было очень присуще любопытство и ради удовлетворения своего любопытства он, действительно, был часто готов рисковать жизнью. Но не ради бахвальства. Так что данный пример из "Призраков Замбулы" тут, най взгляд, не уместен.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Дело в том, что в вашем рассказе, Конан поступает настолько нецелесообразно, что так не ведут себя РЕАЛЬНЫЕ люди. Так поступают только пересонажи сказок или компьютерных игр, где 10 человек - действительно, не преграда.

Цитата:
Конан приготовился к бою. На сей раз на пути у него встали члены Братства Смерти. Киммериец подозревал, что этих бойцов против него послали черные колдуны, но точной уверенности не было, что, впрочем, его не особо печалило. Подумаешь, новые враги! Скольких он уже уничтожил за свою жизнь!..


Вот тут тексте меня ещё один момент озадачил:
Цитата:
— Прежде чем вы уйдете, я хочу пригласить вас на пир, — перевел Ксабер. Конан нахмурился: перевод шемита был достаточно вольным. Киммериец не знал шемитский достаточно хорошо, но слова «пир» там не прозвучало. Ксабер довольно кивнул.

Почему Анх-Кшем, действительно, не сказал на своём наречии про пир? Ведь, если бы кто-нибудь разбирался в шемитском чть лутше конана весь их план мог пойти крахом из-за такой глупости.
Germanik вне форума   Ответить с цитированием