Показать сообщение отдельно
Старый 21.10.2011, 10:34   #1
The Boss
 
Аватар для Lex Z
 
Регистрация: 18.08.2006
Адрес: Р'льех
Сообщения: 6,412
Поблагодарил(а): 990
Поблагодарили 2,202 раз(а) в 1,086 сообщениях
Lex Z скоро станет знаменитым(-ой)
Отправить сообщение для  Lex Z с помощью ICQ
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [золото]: 30 и более сканов 
По умолчанию Осенний конкурс 2011 - Изумрудная Поэма (голосование окончено)

Изумрудная Поэма


Посвящается Р. И. Говарду и К. Э. Смиту —
с благодарностью за то, что они создали,
и грустью о том, что ещё могли создать.



Моё имя — Троома, так звали меня в Му... Я последний из посланников первосвященника Найи, последний служитель Бога-Обезьяны в этой чужой земле...
Я помню...
Величественный хребет Валла — возносящийся-к-звёздам, как мы его называли... Пирамида Лунной женщины, которую построил король Ньюла... На-хор — великий Город Лунного Серпа, Сияющий Город!..
Всё это было моим, кажется, миллион лет назад. С тех пор я побывал в Коммории, и Камелии, и во всех Семи Империях... Дураки! — они называют свои царствишка империями, и не подозревая о красоте и могуществе королевства Му! Я посещал земли варваров в Западном океане — Атлантиду и Острова Пиктов... Я ходил там, где больше не ступала нога человека...
И везде я нёс слово Ксулты — Бога-Обезьяны, моего могучего покровителя! Идолы Ксулты возвышались в Верулии и Фарсуне, Турании и Зарфхаане... даже в далёком краю Туле!.. Вместе со своими помощниками я рассказывал этим едва выбравшимся из шкур «цивилизованным людям» о силе и щедрости Обезьяньего Бога, и многие прислушивались к моим словам. Они поклонялись Ксулте и почитали меня как гласившего от его имени! Но были и те, кто не желал принимать культ Бога-Обезьяны. О, не счесть жизней, что мы забрали за неповиновение! Я и сейчас слышу крики сгорающих заживо на кострах и стоны умирающих от смертельных ран! Однако теперь уже не испытываю прежней радости от этих звуков...
О древняя земля Му!.. Сказочная, прекрасная страна!.. Навсегда ты потеряна для меня, и не увижу больше никогда Города Лунного Серпа на вершине Валла! Ни пурпурные башни Валузии, ни надменные города её извечной соперницы Коммории, ни безбрежные, от горизонта до горизонта грондарские степи — ничто не сравнится с тобой, На-хор!
Но ты выбрал меня для великой цели: нести варварам слово Обезьяньего Бога, хоть я и не желал отправляться в далёкие края. Великий первосвященник Найя дал мне это задание, которое я добросовестно выполнял всю жизнь. Но не он сам решил поручить это мне. Моё путешествие началось благодаря женщине... Так же, как из-за женщины оно и заканчивается...
Сколько себя помню, я всегда был при храме Ксулты, Бога-Обезьяны, в Сияющем Городе. Я не знал своих родителей, и до пяти лет не покидал стен храма. Когда мне сровнялось пятнадцать, я стал младшим служителем культа. Я только начинал постигать тайны мира, неба и звёзд, изучал науки и искусства... Но всё изменилось со времени Священного Соития... Один раз в три года бывает эта ночь, когда служители Ксулты отправляются в пирамиду Лунной женщины, чтобы слиться с девами-жрицами. Меня выбрали, потому что я был молод, полон сил и девственен. Ещё трое молодых служителей Бога-Обезьяны удостоились этой чести.
Как сейчас помню ту ночь... Когда взошла луна, нас заперли в одном из помещений храма, где мы молились Ксулте. Затем, по окончании молений, мы пробрались в пирамиду через подземный ход. С той стороны нас встретили женщины, и провели каждого в отведённую ему комнату. Я оказался в полной темноте, и сердце моё билось как птица в ожидании того, что должно случиться. Скоро пришла жрица Лунной женщины. Она не произнесла ни слова, раздевая меня... Сама уже была обнажена...

Оценки:

**********************************************
Дуглас Брайан:

ИЗУМРУДНАЯ ПОЭМА

1 Общее впечатление - 9
2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 9
3 Увлекательность - 8
4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы). - 10
5 Соответствие классическому миру Говарда - 10
6 Внутренняя логика произведения – 10

Средняя оценка: 9.33

Комментарий: Произведение, написанное в редком жанре, - лирическая «поэма в прозе», повествующая о легендарных временах, предшествующих появлению той Хайбореи, которую мы знаем. Несмотря на отсутствие захватывающего сюжета, непроработанность сюжетных линий и т.п., то есть несмотря на лиризм (не самое необходимое качество для жанра героической фэнтези), - этот небольшой рассказ очень хорошо передает таинственную атмосферу до-конановского мира, то, что потом станет легендой. Именно так возникали заклятья, идолы и артефакты, с которыми будет иметь дело герой-варвар.
**********************************************
**********************************************
Брэнт Йенсен:

Оценки "Изумрудной Поэме":

1.1 Общее впечатление - 4
1.2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 5
1.3 Увлекательность - 4
1.4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы). - 3
1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 3
1.6 Внутренняя логика произведения - 3

Средняя оценка: 3.66

Комментарий: Весьма искренне...Поэтому критиковать не хочется. Но я этого рассказа не понял.
**********************************************
**********************************************
Морис Делез:

1.1 Общее впечатление - 9
1.2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 9
1.3 Увлекательность - 5
1.4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы). - 6
1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 9
1.6 Внутренняя логика произведения - 9

Средняя оценка: 7.83

Комментарий: С технической точки зрения текст написан практически идеально. Пара найденных помарок - явно "описки", но не ошибки. Стилистически тоже придраться не к чему. Что касается сюжета, то мне (субъективно мне) поэма не показалась интересной. Поэтичной, даже очаровательной историей пронесённой через жизнь любви - да, но не проникнутым героизмом приключением, который близок мне по духу. Кстати, мир Говарда - это мир героического фэнтези. Однако, я уверен, что и такие вещи нужны. Если хотите, для контраста, или в качестве отдушины, отдыха от "поножовщины"! Поэма наверняка найдёт своего читателя. Вот только не позволяет оценить "творческий потенциал" Автора, его способность писать именно приключенческие истории, насыщенные романтикой, опасностями и погонями - всем тем, за что мы все любим мир Говарда.
**********************************************
**********************************************
Терри Донован:

Изумрудная Поэма

1.1 Общее впечатление - 7
1.2 Читабельность - 6
1.3 Увлекательность - 3
1.4 Стиль - 5
1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 7
1.6 Внутренняя логика произведения - 3

Средняя оценка: 5,16

Правдоподобия нет вообще никакого. Идея интересная, но она, по сути, так и осталась в яйце, птичка не вылетела.
Тем не менее, я высоко оцениваю потенциал рассказа. Яйцо все-таки есть, и оно действительно кое-что в себе содержит. Из-за неправдоподобия или, можно сказать, благодаря ему, рассказ смотрится мифом, историей, выведенной за пределы какой бы то ни было реальности, где люди могут превращаться в звезды и наоборот. И вот тут ограничения классического мира Говарда только мешают. Рассказ, на мой взгляд, вышел бы намного лучше, если бы миф был внутри нашего мира, привязан к реалиям, которые мы считаем историческими.
Разумеется, это всего лишь мое лирическое впечатление, опять же, подобно самому рассказу, выведенное за пределы реальности, так что принимать его буквально нельзя.
**********************************************

ОБЩАЯ ОЦЕНКА ТЕКСТА: 6.49
Вложения
Тип файла: doc Изумрудная Поэма.doc (65.5 Кбайт, 17 просмотров)

Последний раз редактировалось Lex Z, 07.11.2011 в 13:09.

«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
Lex Z вне форума   Ответить с цитированием