Тема: Поэзия
Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2010, 10:58   #17
Полководец
 
Аватар для Кел-кор
 
Регистрация: 03.04.2007
Адрес: Вологда
Сообщения: 2,292
Поблагодарил(а): 289
Поблагодарили 418 раз(а) в 249 сообщениях
Кел-кор стоит на развилке
Отправить сообщение для  Кел-кор с помощью ICQ
Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Поэзия

Вот еще нашел в ЖЖ перевод одного стихотворения Говарда. Впервые опубликовано в 1986 году.

Robert Erwin Howard
”The Weakling”


I died in sin and forthwith went to Hell;
I made myself at home upon the coals
Where seas of flame break on the cinder shoals.
Till Satan came and said with angry yell,
"You there—divulge what route by which you fell."
"I spent my youth among the flowing bowls,
"Wasted my life with women of dark souls,
"Died brothel-fighting—drunk on muscatel."

Said he, "My friend, you’ve been directed wrong:
"You’ve naught to recommend you for our feasts—
"Like factory owners, brokers, elders, priests;
"The air for you! This place is for the strong!"
Then as I pondered, minded to rebel,
He laughed and forthwith kicked me out of Hell.

Роберт Эрвин Говард
”Слабак”


В грехе я помер, тотчас в Ад попал;
Себе обрёл жилище над угля'ми,
Где отмель пепла меж огня морями.
Сердито Сатана, придя, вскричал:
«Эй ты, ответствуй, как же пасть ты смог?»
— «Растратил юность, чаши наполняя,
Промежду чёрных душами бабья я,
В бордельной драке, пьян массандрой, сдох».

«Дружок, тебе не к нам», — ответил он, —
«На нашу вечеринку приглашенье
Имеют фабрикант, банкир, священник.
А ты, слабак, катись отсюда вон!»
И не успел я возразить, под зад
Смеясь, меня из Ада вышиб гад.

Перевод сделан, по-видимому, picturetighphanguir.


Snake Who Speaks
Кел-кор вне форума   Ответить с цитированием