|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Типа, они вышли в бурю?
Не срубили мачту?
|
|
|
|
|
|
Не, прочтете - узнаете.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А что, в Хайборийскую эру уже были такие корабли?
|
|
|
|
|
|
А куда они делись? Обычный парусный корабль со штурвалом.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что они повелевают (сделать)? Если просто, то ШТОРМОМ.
|
|
|
|
|
|
Да не, это русский язык просто учить нужно, не заморачивайтесь, не поймете
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рангоут, блин, один. Это собирательный термин.
|
|
|
|
|
|
Блин... Согласен с вами, неправ я. Не мореход, на самом деле.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как это понимать?
|
|
|
|
|
|
С гневом, но подозрительно. Впрочем, я думаю, что перегнул палку с сумбуром. Спасибо за косяк.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тут слов вообще никаких.
|
|
|
|
|
|
У меня тоже, потому что написано верно и правильно. Если вникните, то к этому словосочетанию есть подводка и не нужно выдергивать его из общей связки.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выбить можно клин, доску, мозги наконец, но не трещину.
|
|
|
|
|
|
Ммм, наверное, согласен с вами. Спасибо.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рей, что-ли? В чем проблема так и написать?
|
|
|
|
|
|
А вот тут уже мое дело, как написать, это же не ошибка))
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конан, аки атлант, держит корабль на плаву.
|
|
|
|
|
|
Вообще-то это есть устойчивое выражение, так что претензия не принята.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
новое слово, однако.
|
|
|
|
|
|
Какое из них? Они все старые, откройте словарь.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В жестокий шторм (11 баллов по Бофорту) близость суши - это, скорее, угроза, чем спасение.
|
|
|
|
|
|
Там так и написано, читаем, а не пробегаем глазами.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Киммериец не боялся погибнуть при ударе корабля о сушу. Он радовался дарованной хоть и малой возможности спастись, вырваться из клетки, куда его заперла неумолимая стихия.
|
|
|
|
|
|
Ферштейн?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вот увидел косяк в названии, начал читать. Что-то не обрадовался. Что-то сложилось впечатление, что автор поленился прочитать то, что написал (может, не хватило времени).
|
|
|
|
|
|
Да нет в названии косяка. Тутуже два человека об этом в какой-то теме писали. не буду поднимать известные со школы истины.
Стас666, спасибо за внимание и за ценный комментарий.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мне тут понравилось словосочетание:
|
|
|
|
|
|
Мне тоже, не поверите, поэтому и написал.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это как его...аниматизм)
|
|
|
|
|
|
Спасибо вам)
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну что Вы всё с критикой, да с критикой. Может автор обожествил -одухотворил силы стихии? - Неких "забытых богов, вернувшихся в тихую бездну озёр, в недоступные недра гор, в бескрайние просторы вселенной" (Говард "Тени в блеске луны")
|
|
|
|
|
|
Во-первых, да. Но есть и во-вторых, прям как заведено))Штормом управляли, поэтому и волны нападали, он был неестественного происхождения.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вопрос: моржи не обижаются, что их называют саблезубыми тиграми?
|
|
|
|
|
|
Елки-палки! Вот так лоханулся! Моржей тиграми назвал! Да... Посыпаю голову пеплом и буду вымаливать прощения, стоя на коленях. Вы уж извините. Хотя, там вроде котики морские были?.. Необходимо подымать архивы и наводить справки... Вы очень смешно шутите, ну просто очень смешно. До сих пор под столом...
ЗЫ. Хм, не все сообщение прописалось. Я закончил следующим:
Благодарю всех отписавшихся, мне приятно ваше внимание.