Приветствую всех!
Предлагаю Вашему вниманию перевод очередного польского романа
Конан: Властитель города - Conan: Władca miasta, авторами которого является Джек Петерс и (САМ!) Роберт И. Говард
, а непосредственно это произведение было переведено и адаптировано на польский из романа Роберта И. Говарда
Three Bladed Doom из цикла романов об Аль Бораке (на русском оригинал же был переведен как
Знак Огня)...
В нашем же случае действие этого романа происходит в Хайбории и главное действующее лицо конечно-же
Конан Киммериец
Перевод я делаю c польского, на который текст был переведен и адаптирован в свою очередь неким Grzegorgem Rukatom ( Джек Петерс?!) из оригинального Говардовского произведения (на английском)
P.S.
Надеюсь, что никого не запутал, а то вышло как в рекламе Первого про Валерию Гай Германику
P.P.S
Всем приятного чтения!!!
А, кстати,нашел тут нечаянно карту Хайбории от Александра -
Lex Z, которая мне очень понравилась (там есть город Хрош...
, ну и возможную будущую обложку предстоящего (Даст Бог!) переведенного произведения...