Показать сообщение отдельно
Старый 13.01.2011, 12:23   #20
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,338
Поблагодарил(а): 383
Поблагодарили 1,133 раз(а) в 585 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Но мое личное мнение - если заменить некоторые слова синонимами и перестроить предложение, чтобы не резало слух, то повествование не потеряет смысл(Хаецкая не всчет). В

Ну да, это и называется литературный перевод. Халтура и хаецкая - это дописывание отсебятины, вырезание текста, искажение смысла, неправильный перевод.

Да по "Изумрудному лотосу", хотя бы. Сравните то, как венгерские Хаецкие исказили смысл - Ваш перевод с моим - в начале темы.

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
И вообще, какой был Хайборийский мир и его действующие лица - знал только отец - основатель!

Да. И безусловно, что клан Конана он не назвал бы "Говарднах".

Последний раз редактировалось Blade Hawk, 13.01.2011 в 13:02.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием