|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мне, при прочтении книги о приключениях Конана в Офире (к примеру) желательно иметь детализированную карту Офира, а не общую карту Хайбории, где того Офира процентов 5 по площади.
|
|
|
|
|
|
Гм. Тащемта мы же делаем наоборот: мы сначала читаем первоисточник — Говарда, — а потом пробуем «визуализировать» то, что прочитали: рисуем карту по описаниям автора.
Некоторые региональные карты есть здесь (как раз Офира нет, к сожалению):
https://hyboria.xoth.net/maps/index.htm
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А что касается немцев, то они сделали карту, как я понимаю, с привязкой к немецким же авторам, судя по обилию незнакомых по Саге (доступной на русском языке) городов.
|
|
|
|
|
|
Это не большая беда: все равно Роберт Говард (как можно предположить) не описал каждый населенный пункт и каждую речку в Хайбории. То есть карта, сделанная строго по Говарду, и только по нему, содержала бы немало белых пятен и пятнышек. Но выделить каноничные, упомянутые Говардом географические объекты немцам всё же стоило бы.
Я недавно перечитывал повесть «Люди черного круга» и выделял на немецкой карте упомянутые Говардом в книге географические названия.
https://kek.gg/i/64fQ57.jpg Теоретически, если проделать это со всеми произведениями из саги Говарда о Конане, мы и получим нечто близкое к канонической карте.