|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Прошу помочь с переводом названий, а то прям не знаю))) хотелось бы добавить на вику, про Рыжую Соню
Есть 6 книг американских авторов Дэвида Смита (DavidC. Smith) и Ричарда Л. Тиернея (RichardL. Tierney), которые на русский язык не переводились:
The Ring of Ikribu, (1981) - не знаю как перевести (
Demon Night, (1982) - Ночь демона?
When Hell Laughs, (1982) - адский смех?
Endithor's Daughter, (1982) - дочь кого?
Against the Prince of Hell, (1983) - что-то про принца из ада?
Star of Doom, (1983) - звезда судьбы?
|
|
|
|
|
|
Перечисляю в порядке твоего:
1. Кольцо Икрибу
2. Дьявольская ночь ???
3. Насчет Адского смеха согласен
4. про дочку я тож не врубился
5. Против Принца Ада??
6. Звезда Судьбы так и есть.
Добавлено через 15 минут
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Да, тот же вопрос интересует. Есть же уже готовое прекрасно в Изданиях. Сортировки тоже скоро будут.
|
|
|
|
|
|
Есть то есть, а вот правильная ли она. К примеру я вот хочу прочитать Цири Сапковского но в каждой книге отдельная сортировка. В издательствах вечно какая-то неразбериха. Так что я не стал бы особенно доверять издательствам.