|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
От саги (вернее от ее куска) остались только оборотни и имена главных героев- собственно имена братьев-оборотней. так в общем сходства не так уж много. Хотя я и давно читал(
|
|
|
|
|
|
Ну в общем да. Тут присутсвует обычный для Хаецкой приём . Взять какое-то произведение (Сага о Вёлсунгах, Кольцо Нибелугов, Десять Негритят, Вий, Сказка о гусыне и т. д.), литературно его переделать и впихнуть всё это в Хайборию. Конечно, это не прямой плагиат, а скорее калька, но это тоже не есть хорошо, особенно относительно Саги. У Робертса, например, тоже нечто подобное встречается, но сходство с оригинальными произведениями всё-таки выглядит не настолько откровенно.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
То, как он попал в плен, описывается, в рассказе «Легионы мёртвых»
В ней он является членом отряда асиров, которые набигают на гиперборейцев. Вождя отряда почему то зовут Ниал.
|
|
|
|
|
|
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А описание побега имеется в рассказе «Тварь в склепе».
И судя по нему, в Халоге он вообще не был.
|
|
|
|
|
|
Ну как раз этот момент я бы не ставил бы в вину Хаецкой. "Легионы смерти" и "Тварь в склепе" - это всё таки произведения не Говарда, так что ни Хаецкая, ни к то либо ещё совсем не обязаны следовать им.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сам не читал; народ утверждает, что так и есть. Спецы, поправьте, если что.
|
|
|
|
|
|
Ну вообщем вот этот кусок "Саги о Вёльсунгах", который вдохновил Елену Владимировну
http://www.fbit.ru/free/myth/texty/volsung/008.htm