Геть отсель, понимашь, со своим negro talc`ом!
Добавлено через 17 минут
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Почему не рук и ног твоих?! Что за жесть ? Представь, что ты кому-то читаешь что-то вроде любовного стиха и говоришь: Блеск конечностей твоих мне озаряет тьму ночную !
Даже если там в оригинале конечности, литературный перевод, который ты, скорее всего, и сделал, никто не отменял. Конечности тут явно не к месту.
К слову, ирреально-кремов тоже как-то выглядит странно.
|
|
|
|
|
|
кроме всего прочего, у бестий - конечности;
цветовая гамма в англ. своеобразна.