Re: Вкус мести. Часть V. Сборник "Конан: Путь демона"
Спасибо, на деле, самым трудным оказался перевод первой главы, или нет наверное даже первой страницы Небесного медведя, когда глядел на эту кучу буковок... Но переводы позволили мне за полгода неплохо подтянуть уровень владения польским языком, читаю в принципе без словаря, хотя зависит от сложности и тематики текста, ну а скорости добовляют технологии гугл и нотабеноид, там я уже пару месяцев как пригласили, очень удобно переводить переводить стало...
Как-то вопщем так, хотишь чего интересного из поляков попереводить подкинуть? Кстати если бы кто смог Метрополиса на польском найти, было бы хорошо .... на английском Марек поделился, но я пока не настолько готов, чтобы с "ангельского тлумачить" есть пару проектиков, с ними вожусь, но это так - больше баловство...
Кстати тут еще две главы осталось выложить и можно будет гордо заявить что весь сборник готов...
|