|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ноги принесли Конана на улицу Тамариндов
|
|
|
|
|
|
Забавный оборот.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В сущности, боги не слишком волновали варвара; он и в своих-то, киммерийских не очень верил. Где-то на краю сознания он помнил про Крома Круаха, хозяина Могильных Курганов, про владыку моря Ллира и великого витязя Мананнана, про кровожадных сестричек Нёмайн, но никогда в жизни не приносил им жертвы и отводил им в своей невысказанной шкале ценностей не больше места, чем кувшину прокисшего вина.
...
— Великий Кром, — пробормотал он.
...
— Кром ок Мананнан ан Ллир!
Дикарь витиевато выругался на родном языке
|
|
|
|
|
|
Что-то нигилизм Конана как-то подозрительно быстро улетучился.
С каких это пор имена киммерийских богов - витиеватые ругательства?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Он проходил мимо алтарей из чёрного дерева, мрачно сиявших в сгустившейся полутьме;
|
|
|
|
|
|
Мрачно сиявших в полутьме? Это как?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мимо хрустальных черепов, весело скалившихся своими сверкающими зубами. Их пустые глазницы провожали киммериеца глазами.
|
|
|
|
|
|
Перл.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
изображения вызвали у киммерийца дрожь отвращения
|
|
|
|
|
|
Отвращение задрожало?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Из альковов на него скалились божки. Многие из них были уродливыми, словно с них сорвали маски и оставили в неприглядной мерзости. Конан догадался, что здесь хранились изображения божеств, изображения которых в религиях Заморы и Гибории запрещалось создавать. Вокруг них словно висела аура нематериального зла.
|
|
|
|
|
|
Не сходится. Если это храм Яджура, другим богам тут не место.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У него было лицо с тонкими и умными чертами, впрочем, совершенно чуждыми этой части мира. Он не был похож ни на туранца, ни на иранистанца, ни на вендийца, ни на зуагира, ни на гханата.
|
|
|
|
|
|
И т.д. два абзаца.
Зачем тут эта вода? Неужели нельзя было просто сказать, что перед ним кхитаец?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— А это что ещё за чёрт?!
...
Он сущий дьявол – не слушай его слов!
...
Эти ямы ведут куда ниже, ниже вашего ада!
...
Его коснулось безумие, а душа погрузилась в кипящий ад.
|
|
|
|
|
|
Дьявол, чёрт, ад - понятия христианские. Христианству в Хайбории не место. В других религиях, конечно, есть аналоги ада, но называются они по-другому.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
по комнате поплыли шлейфы дыма – серебристого, как фольга.
|
|
|
|
|
|
Фольга относится к более высокому уровню технологического развития.
Впрочем, это фигня по сравнению с "одиноким атомом".
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Желтолицый священник улыбнулся.
...
Адепт тонко улыбнулся.
...
Он ласково улыбнулся.
...
Жрец весело рассмеялся, но зло смотрело из его древних глаз.
...
Жрец мрачно улыбнулся.
...
Служитель Яджура улыбнулся.
...
Адепт серебряно рассмеялся.
...
улыбнулся колдун
...
Колдун рассмеялся.
|
|
|
|
|
|
Слишком много улыбок и смеха. Не жрец, а какой-то шут.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А тем временем в храме что-то происходило.
...
Тем временем в храме что-то происходило.
|
|
|
|
|
|
Дважды в храме что-то происходило.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сардонически сложив руки на груди.
|
|
|
|
|
|
Автору надо загуглить, что значит "сардонически".
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ещё мгновение, и дикарь сорвётся, прыгнет вперёд, как тигр на охоте.
...
прыгнул вперёд, как тигр, что настигает добычу на водопое.
|
|
|
|
|
|
Минимум, дважды Конана сравнили с тигром.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Киммериец прыгнул – словно распрямившаяся пружина, метнул себя вперёд.
|
|
|
|
|
|
Не могу себе этого представить, если только речь идёт о человеческом теле, а не о прыжке змеи.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Он молча посмотрел на киммерийца – словно древний бог зла.
...
В его глазах таились такие бездны, что северянин отшатнулся.
|
|
|
|
|
|
А после этого спокойно пялился на демонов-убийц. Мол, и не такое видали. Что-то тут не сходится.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В его глазах, казалось, была жестокая мудрость зла.
- ...Какие кипящие бездны нужно преодолеть, чтобы постичь древнюю мудрость зла?
|
|
|
|
|
|
Кхитаец говорит речевыми оборотами автора.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Не так быстро, мой темпераментный друг, — улыбнулся колдун.
|
|
|
|
|
|
Темперамент - это уже из области психологии. Психология, как наука, не вписывается в сеттинг.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Казалось, чёрные языки пламени облекали его вокруг;
|
|
|
|
|
|
Чего?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
он же, невзирая на то, что в груди у него горело нечто наподобие фонаря, казался сгустком омерзительной скверны.
|
|
|
|
|
|
Кому казался? При чём тут фонарь в груди?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Его чёрное, клубящееся тело распухало; оно клубилось и извергало потоки неописуемой мерзости. Но вот что странно – это совсем не вызывало у него отвращения;
|
|
|
|
|
|
В гранит!
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жрица подошла к тебе.
|
|
|
|
|
|
Ко мне?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тонкие струи дыма, как змеи, оплели её тело. Полупрозрачные серые шлейфы, серебристые змейки, прежде чем расплываться прозрачными ароматными облаками, щекотали её горло, обвивались вокруг бёдер, ласкали подрагивающий бюст. Острый аромат лез дикарю в ноздри, заставляя всё внутри пылать и возбуждая ещё сильнее. Она хрипло задышала; её дыхание участилось; на луб выступили крохотные капельки пота. Рычание Конана перемешалось с лёгким звоном золотых колокольчиков…
|
|
|
|
|
|
Они же вот-вот угорят от этого дыма! Срочно проветрить помещение!
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда всё закончилась, девушка с любопытством посмотрела на Конана. Она возлежала, совершенно голая, среди шёлковых простыней и подушек из шёлка. Была в ней какая-то варварская, тигриная красота, а капризный изгиб полных ярко-алых губ говорил о немалой чувственности.
|
|
|
|
|
|
Опять тигры.
Автор! На свете есть и другие животные, кроме тигров, птиц и змей!
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Там, закрытый шёлковой кисеёй лежал гадальный шар – большая глыба отполированного горного хрусталя, на куске чёрного, как сердце ведьмы, бархата.
|
|
|
|
|
|
Неудачное сравнение.
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Она смотрела на тебя так, словно видела впервые.
|
|
|
|
|
|
Опять на меня?
Одно из самых слабых произведений из списка.
Ни о чём.