Тема: Starblind
Показать сообщение отдельно
Старый 01.05.2012, 17:43   #2
Hillbilly
 
Аватар для Villain
 
Регистрация: 01.05.2012
Сообщения: 98
Поблагодарил(а): 1
Поблагодарили 11 раз(а) в 4 сообщениях
Villain стоит на развилке
По умолчанию Re: Starblind

Привет всем!
Я соавтор комикса Starblind, сценарист. Если администрация форума не возражает, хотел бы представить в этой же теме, чтобы было проще воспринимать, некоторые фрагменты сценария.
Маленькая часть сценария в виде прозы. Заранее говорю, что он не претендует на роль самостоятельного литературного произведения и, по сути, является продуктом для внутреннего пользования:

Starblind
(c) Villain

Глава 1.
27 апреля 1925г., г.Нью-Хэйвен, штат Массачусетс.

"Ночью опять был кошмар. И, как и в прошлый раз, Говард Арчер не помнил ровным счетом ничего. Какие-то обрывки сновидений, странная музыка, воющие флейты, бесконечные звезды. Говард резко сел на кровати, провел рукой по лбу, вытирая испарину, и тут же снова рухнул на подушку, - голова раскалывалась от боли. Он немного полежал с закрытыми глазами прислушиваясь к своим ощущениям. Боль словно перекатывалась от виска к виску, мешая открыть глаза. Арчер сделал над собой усилие, осторожно приподнялся, сполз с кровати и попутно одеваясь, отправился на кухню в поисках аспирина. Привычным движением он вынул таблетку, запил ее вчерашним горьким кофе и подошел к окну. Это был уже шестой приступ за последние два месяца и это внушало ему беспокойство. Боль постепенно отступила, Говард выглянул в окно. Там хлестал дождь и выходить на улицу решительно не хотелось. Арчер тоскливо обвел взглядом ряд старых домов напротив, задержал взгляд на высоком шпиле местной церкви, и, глубоко вздохнув, отправился готовить завтрак. Спустя четверть часа, Говард вышел в прихожую, и, надев плащ, на несколько секунд остановился перед висевшим на стене зеркалом. Оттуда на него смотрел мужчина лет сорока, среднего роста, худощавого телосложения, темноволосый, с глубоко посаженными зелеными глазами. Говард усмехнулся собственному отражению, надел шляпу и, подхватив зонт, вышел на улицу. Дождь уже заканчивался, и, Арчер, свернув зонт и помахивая им словно тростью, быстро пошел вдоль по Ривер-стрит, туда, где на перекрестке, с 11-й, располагался его офис. Говард Арчер пятый год занимался частной детективной практикой в Нью-Хэйвене. После войны он пытался осесть в Европе, прожил полтора года в Британии, но после смерти Эннабел, все это потеряло смысл. В бывшей метрополии его больше ничего не держало, и после недолгих раздумий, он вернулся на историческую родину, открыв свое дело, - жизнь постепенно налаживалась. При этой мысли Говард криво ухмыльнулся. Работа частным детективом в такой провинциальной дыре, коим был Нью-Хэйвен имела некоторые плюсы, которые, однако, нивелировались массой недостатков. С одной стороны - более-менее стабильный доход, позволявший сводить концы с концами, с другой - вечные неверные мужья и жены, унизительная и скучная слежка, издевки копов, и окончательное разочарование в людях. Впрочем, по поводу последних Говард никогда не питал особых иллюзий, а деньги, как известно, не пахнут. Нельзя сказать, что работа сделала из него мизантропа, но, по крайней мере, окончательно укрепила его мысль о том, что настоящее зло и порок скрываются отнюдь не в мрачных замках, про которые так любят писать в романтических историях, а в серых домах обывателей: в жалких лачугах, коими полна набережная, и в огромных домах колониальной эпохи с их надменными обитателями, возводившими свою родословную едва ли не к пассажирам "Мэйфлауэра". Действительно, Нью-Хэйвен был старым городом, это являлось основным предметом гордости его обитателей, к сожалению, пожалуй что, единственным. В общем-то, Говарду нравился родной город, несмотря на прожитые годы, яркие воспоминания детства еще не померкли. Однако, в отличие от тех лет, теперь Говард ясно видел то, что скрывается за этим внешне благопристойным, зачастую ханжеским фасадом. Настроение было отвратительным, голова все еще гудела, и путь до офиса Говард преодолел быстрым шагом, угрюмо глядя себе под ноги. Подойдя к дому номер 42 по Ривер-стрит, он толкнул дверь и вошел внутрь. За громоздким письменным столом, обложившись бумагами, сидел его компаньон, Роберт МакГрегор, высокий мрачный шотландец, с которым Говард познакомился в Англии. Он пару раз вытаскивал Говарда из неприятностей, которые преследовали его после смерти Эннабел, и с охотой согласился переехать в Америку, основав там детективное бюро. Внешность МакГрегора была обманчива, - он оставлял впечатление легкомысленного типа, у него были мечтательные серые глаза и каштановые волосы, чуть тронутые сединой, однако Говард знал, что он обладает острым умом и не менее острым языком, что не раз приводило их обоих к массе проблем. Услышав, как вошел Говард, МакГрегор оторвался от бумаг, откинулся на спинку кресла и смерил Арчера оценивающим взглядом:
- Что-то ты паршиво выглядишь, - тот молча снял шляпу, плащ и направился к кофейнику.
- Впрочем, твоя приверженность традиции делает тебе честь, - Говард пропустил остроту напарника мимо ушей, взгромоздился на край соседнего стола, и, глядя в пустоту, начал прихлебывать обжигающий кофе.
МакГрегору, проработавшему последние сутки в гордом одиночестве, явно хотелось поговорить:
- Между прочим, пока некоторые нежатся в теплой постельке, спят и видят сны..., - лицо Арчера исказила гримаса.
Это не осталось незамеченным со стороны МакГрегора, и шотландец, смутившись, прервался на полуслове. Установилось минутное молчание, каждый из мужчин погрузился в собственные мысли.
- Вчера пропал еще один человек - Говард заинтересованно посмотрел на шотландца.
- Свежая газета, уже успели напечатать - МакГрегор швырнул напарнику номер "Нью-Хэйвен телеграф".
На первой полосе Арчер увидел портрет молодой девушки.
- Мэри Уильямс, - продолжал Роберт, - 21 год, работала машинисткой в офисе мистера Аткинсона, позавчера ушла в гости к племяннику, домой не вернулась, ее сестра утверждает, что Мэри ушла от них в половине десятого вечера. Путь до дома неблизкий, кварталов восемь. После полуночи, когда Мэри так и не вернулась, родные забеспокоились, подняли на уши полгорода. Примерно в половине второго ночи сюда примчалась ее мамаша, еле успокоил. МакГрегор глубоко вздохнул, - по всей видимости, даже на циничного шотландца эта история произвела впечатление. Говард задумчиво разглядывал миловидное лицо Мэри на фотографии. Это был уже шестой случай пропажи человека за каких-то полтора месяца. Для Нью-Хэйвена - неслыханное дело. Полиция сбилась с ног в поисках пропавших людей, впрочем, с понятным результатом. Хотя, справедливости ради, Говарду с МакГрегором тоже было нечем похвастаться. Казалось, еще немного и горожане начнут собираться в толпы, с вилами и факелами. Арчер искренне удивлялся, что они еще никого не линчевали по старой памяти. Толпе срочно был нужен козел отпущения. Арчера пугали эти события, он не хотел в этом признаваться, но впервые за долгие годы он, материалист и скептик до мозга костей, испытывал неподдельный, иррациональный страх. Пропало пять совершенно не связанных друг с другом людей - подросток, старик-рыбак, пожилая женщина, и двое мужчин средних лет - ни тел, ни следов, - ничего. И, вот сейчас, эта девушка, Говард смял газету в руке и отшвырнул ее в сторону.
- Черт возьми, Говард! Я еще комикс в газете не прочитал!
Вздохнув, МакГрегор продолжил:
- Ты все еще считаешь, что все эти случаи взаимосвязаны? Спорим на пять баксов, через месяц пару-тройку тел выловят из Мискатоника, а Реджи вернется домой за заслуженной поркой.
"Реджи. Реджинальд Бэйнс - первый пропавший, мальчик 15-ти лет из богатой, благополучной семьи, ушел погулять днем в центр города, больше его никто не видел" - вспоминал события месячной давности Говард.
- Не знаю, Бобби - отозвался Арчер, - не знаю. Мне кажется, мы что-то упускаем - он помолчал минуту, допивая кофе. - Не нравится мне все это.
МакГрегор удивленно приподнял бровь:
- Что так? Нам отлично платят. Или ты хочешь вновь собирать доказательства неверности миссис Пикок своему дражайшему супругу? А что, интересная работа, в процессе можно понаблюдать миссис Пикок во всех проекциях.
Говард посмотрел на шотландца испепеляющим взглядом, тот спокойно выдержал его, на секунду призадумался, и все тем же невозмутимым тоном добавил:
- Впрочем, ты прав, конкретно в случае с миссис Пикок нужно требовать двойную плату - за моральный вред.
Арчер рассмеялся и в этот же момент на столе у МакГрегора зазвонил телефон, Говард от неожиданности едва не вылил на себя остатки кофе. МакГрегор усмехнулся и снял трубку:
- Да
- Алло. МакГрегор? Это Филлипс.
Джошуа Филлипс был помощником шефа местной полиции, он предпочитал сотрудничать с конторой Арчера, понимая, что это может быть взаимовыгодно.
- Мы обнаружили тело Мэри Уильямс, подъезжайте, вам должно быть интересно, Черч-стрит, 17.
МакГрегор положил трубку:
- Собирайся, поехали, копы нашли тело Уильямс.
Роберт направился во внутренний двор за машиной, буркнув под нос:
- Плакали наши денежки.
Говард, испытывая растущее беспокойство, оделся и вышел на улицу, ожидая компаньона.
Раздался резкий звук клаксона
- Говард, ты уснул?" - Роберт высовывался из окна автомобиля.
- Поехали!
Они выехали на 33-ю, повернув затем по направлению к Черч-сквер. Роберт свернул в неприметный переулок, где виднелось подобие полицейского оцепления. МакГрегор остановил машину и они вышли. На небе вновь собирались тучи, дул резкий, пронизывающий ветер. Говард поплотнее закутался в плащ и надвинул шляпу на глаза. В глубине переулка было видно несколько групп людей - четверо в штатском, - они рассматривали что-то на земле и полдюжины копов в форме, прогуливающихся по периметру. Компаньоны подошли ближе, - полисмен, стоявший в оцеплении, узнал их, он приложил палец к форменной фуражке в знак приветствия и отошел в сторону, пропуская. МакГрегор с иронией приподнял шляпу в ответ. Навстречу им вышел инспектор Филлипс, грузный лысеющий пятидяситилетний мужчина. Он был одет в серое пальто, которое оттопыривалось револьвером в наплечной кобуре. Казалось, он чем-то напуган, они молча поздоровались, и Филлипс жестом пригласил их пройти к телу. МакГрегор шел впереди и неожиданно замер как вкопанный:
- Черт возьми! Что у нее с лицом?!
Говард подошел и взглянул на тело - девушка лежала в дальнем конце переулка, поперек тротуара. Ее лицо было искажено чудовищной гримасой, словно перед смертью она увидела нечто ужасное - на Арчера накатилась волна необъяснимого страха. Он снял шляпу, провел рукой по волосам и, как загипнотизированный, смотрел на лицо мертвой девушки. Казалось, даже вечно невозмутимый МакГрегор был напуган, и, сейчас, он стоя с противоположной стороны, тоже не сводил глаз с тела. Наконец, Говард стряхнул оцепенение, не без труда отвел взгляд и спросил:
- Кто нашел тело?
- Берни, местный бродяга, прибежал утром в участок, орал как сумасшедший. Удивительно, что ее вообще так быстро нашли, сами знаете, этот квартал люди стороной обходят - отозвался Филлипс, тихо стоявший рядом. Действительно, квартал в самом центре города, к востоку от Черч-сквер, пользовался дурной славой - нечто вроде проклятого места. Здесь была старая, еще колониальная застройка, но постепенно, потомки колонистов, жившие здесь, вымерли, либо переехали, оставив после себя множество пустых, постепенно разваливающихся домов. Говорили, будто обитатели здешних усадеб практиковали древние культы, черную магию и прочие сомнительные вещи. Дошло до того, что в середине восемнадцатого века в городе затеяли громкий ведовской процесс, по итогам которого повесили шестерых, и прогнали из города еще с десяток, наверняка, совершенно невиновных людей. Эти события давно стали обычной городской легендой, однако люди по-преднему предпочитали избегать этот проклятый, по их мнению, квартал. Понятно, что бродяги и прочие сомнительные личности, не имевшие столь тонкой душевной организации, время от времени устраивались в заброшенных домах, создавая массу головной боли полиции.Говард осмотрелся, его не покидало противное чувство, что за ними кто-то наблюдает. Он подозрительно осмотрел ряды заколоченных окон в полуразвалившихся домах, но не заметил ничего необычного. Однако беспокойство не прошло.
- Причина смерти? - спросил МакГрегор, он присел возле тела девушки и внимательно его рассматривал - на теле не было никаких внешних следов насилия и это, в сочетании с жутким выражением лица особенно беспокоило. Он вопросительно посмотрел на Филлипса, но тот сделал вид, что не слышал вопроса. МакГрегор недовольно скривился и перевел взгляд на Джеймса Кардигана, полицейского коронера, - высокого, бледного, как смерть, с которой он ежедневно общался по долгу службы, субъекта неопределенного возраста.
- Эй, Джимми, чего молчишь? - коронер нервно курил, и, на мгновение посмотрев на тело, с неохотой произнес:
- Вскрытие покажет.
Говард подошел поближе:
- А все же? Джимми, что думаешь?
Кардиган недовольно сплюнул, посмотрел на Арчера и медленно, словно подбирая слова произнес:
- Думаю, сердечный приступ.
Говард удивленно приподнял бровь:
- У молодой девушки, в расцвете сил?
- Возможно, сильное нервное потрясение, возможно...
- Она умерла от страха - МакГрегор внимательно смотрел в глаза полицейского эксперта.
- Я этого не говорил - Кардиган, не выдержав пристального взгляда шотландца, резко отвернулся, доставая очередную сигарету.
- Еще не хватало, чтобы по городу расползлись слухи, что несчастная мисс Уильямс умерла от страха в проклятом месте! Какого черта ее вообще сюда понесло?! - на Филлипса было жалко смотреть. МакГрегор усмехнулся:
- Спокойно, Джош. Мы все понимаем.
Говард попытался проследить направление взгляда Уильямс, встав рядом с телом, получалось, что девушка должна была смотреть в сторону церкви.
- Она смотрела на церковь - произнес он, глядя на шпиль, возвышавшийся над домами.
- Что? - не понял Филлипс.
- Она смотрела на колокольню церкви перед смертью - повторил Говард.
Все резко повернулись в сторону церковной площади. Практически каждый житель города мог наблюдать церковный шпиль много раз за день - более обыденного зрелища сложно было себе представить. Упали первые редкие капли дождя.
- Что такого она могла увидеть на колокольне, что напугало бы ее до смерти? - задумчиво произнес Филлипс. Кардиган тихо выругался.
- Должно быть, наш преподобный Алекс, изрядно набравшись крови Христовой, танцевал там голым джигу - Говард, привыкший к специфическому чувству юмора своего коллеги, понял, что к МакГрегору вернулось привычное самообладание.
-Увидев такое, я бы рядом лежал.
Филлипс недоуменно уставился на шотландца, - тот с невозмутимым лицом продолжал рассматривать окресности. Дождевые капли начали падать все чаще. МакГрегор укоризненно посмотрел на небо, Говард надел шляпу и с сожалением обнаружил, что забыл зонт в офисе.
- Ладно, ребята - пакуйте ее - копы суетливо забегали под дождем, подхватили тело на носилки и погрузили его в стоящую неподалеку машину.
- Пошли, Говард! Джош, я еще заеду к тебе сегодня - МакГрегор надел перчатки и подтолкнул задумчивого напарника. Филлипс махнул им рукой, и компаньоны, почти бегом, спасаясь от ливня, направились к машине..."

Последний раз редактировалось Villain, 01.05.2012 в 18:22.

Always look on the bright side of life!
Villain вне форума   Ответить с цитированием