Показать сообщение отдельно
Старый 24.02.2009, 15:50   #7
лорд-протектор Немедии
 
Аватар для Михаэль фон Барток
 
Регистрация: 11.11.2007
Сообщения: 3,689
Поблагодарил(а): 58
Поблагодарили 290 раз(а) в 160 сообщениях
Михаэль фон Барток стоит на развилке
Банда берсерков: За победу в Конан-конкурсе 2016 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Анализ жанра фэнтези (полуюмористический)

На очереди - символика. Чем она интересна? Тайным смыслом, который заключается в названии книги, в именах героев и много в чем еще.
Символика 1: "- Операция "Ы"? - А почему "Ы"? - А чтоб никто не догадался!". Это - один из самых распространенных принципов, которыми руководствуются авторы, выбирая названия для своих книг. Заинтриговать, завлечь, заинтересовать... И название зачастую придумывают настолько звучное, сильное и запутанное, что оно совершенно не соответствует содержанию книги. Прав тот, кто идет по пути меньшего сопротивления и останавливается на красивом, но простом названии. Типы самых распространенных названий: а) имя, прозвище, тип или должность главного героя, но оно и понятно, раз о нем речь пойдет; б) некое важное событие, вокруг которого все вертится; в) редкое явление, которое случается раз в тысячу лет и ожидается, начиная с первых страниц книги; г) место или же местность, где обитает главный герой, где разворачиваются все события или где ожидается то самое явление; д) отношение между двумя и более героями, их положение в обществе и в мире; е) яркий представитель местной флоры или фауны, который окажет важное влияние на главного героя; ж) жизненный путь героя; з) артефакт или тип магии; и) отголоски событий прошлого, которые активно вмешаются в настоящее. И так далее.
Символика 2: "Что в имени тебе моем?". Имена - вещи очень важные. Правда, мало кто использует имя как знак, символ грядущих событий или же характера и способностей героя. Обычно цепляются за то, что первым в голову взбредет, а оными почему-то оказываются избитые европейские или американские имена и фамилии. Или - их мелкая трансформация. А вот наши исконно славянские имена явно не в почете. Да и самому автору выдумывать имена для оравы героев, понятно, неохота. Одному, двум - еще куда ни шло.
Символика 3: "Изучай меня по картам....". Географические названия - это отдельная тема. Стандартный подход: обозвать местность по цвету и рельефу, как то - Зеленые горы, Синее море и пр. Или по обитающей там живности. Или именем погибшего героя, если сто лет назад здесь случилась великая сеча. То же самое относится и к названию замков, городов и деревень. Правда, периодически авторы работают над миром на совесть и придумывают свои собственные, ни на что не похожие, названия для стран и областей... Только аналогии с современными странами и городами все равно видны.
И, напоследок, пару слов о лексике.
Лексика 1: "С местными не разговаривай! Для них иностранец - в диковинку!". До слез умиляют встреченные в сказочном мире современные словечки. Электричества нет, зато есть ток. Французского языка нет, зато есть дежавю, селяви и шампанское. Бокса нет, зато есть нокаут. Христианства нет, зато есть черти, ангелы, дьяволы и "аминь". И много чего еще. Это может быть оправдано в двух случаях. Если герой - наш человек и повествование ведется непременно от первого лица. Или - если подобные явления имеют место быть и в этом случае требуется непременное объяснение, откуда они взялись.
Лексика 2: "Собираю сказки, легенды...". В легенде и летописи недопустимы слова с ярко выраженной экспрессивно-эмоциональной окраской и авторской оценкой. Многие удивляются - мол, где у нас скачет стиль? А вот здесь и скачет. Когда сразу после плавного, напевного и строгого описания, соответствующего легендам, вдруг появляются словечки типа "ух, блин, красота!" или "Ешкин кот, как красиво-то!".
Лексика 3: "- Не ругайтесь! - А я и не ругаюсь!". Если кто не знает, есть такое понятие - "художественная литература". И обращать внимание надо не на одно только слово "художественная". И не на все словосочетание. А на слово "литература". А слово "литература" - означает не только книгу или несколько книг. Это - язык повествования, язык не только художественный, но и литературный. И всевозможные, извиняюсь за выражение, "засранцы", "хитрожопые", "дерьмо" и много чего еще - сильно портят впечатление как о самой книге, так и об ее авторе. Но, к сожалению, грязные ругательства нынче в моде и без них обойтись просто никак нельзя.
Вот, в принципе, и все. Подведем итоги.
Итог 1: "Что вы заладили - Сыроежкин да Сыроежкин?..". Как ни прискорбно это признать, но после трилогии "Властелин колец" развитие жанра фэнтези заметно приостановилось. И по сей день авторы вдохновенно рассказывают нам о похождениях эльфов, гномов и прочих хоббитах, о неком выдуманном мире, где шаманит Зло, о сильных артефактах, способных то Зло либо остановить, либо сделать его еще сильнее... Печально, но факт - авторам проще использовать то, что придумали ранее, нежели придумывать самим.
Итог 2: "- Кражи не будет! - Почему не будет? - Все украдено до нас!". Один мой знакомый писатель однажды сказал, мол: а зачем мучиться и придумывать что-то новое, если все нужное уже давно придумано? Вроде как, новых сюжетов мы не изобретем, а "Война и мир" уже написана и велосипед - придуман... А вот и нет, позволю себе не согласиться. Придумано и, что главное, продумано - далеко не все. Есть масса невостребованных тем и идей, неизбитых персонажей, неизученных миров... Другое дело, что они мало кому интересны.
Итог 3: "Это совсем не то, что ты думаешь!". Данная статья - не алгоритм по быстрому написанию книги. Это - лишь обзорная классификация типичных и редких явлений, встречающихся в жанре фэнтези.

Михаэль фон Барток вне форума   Ответить с цитированием