Re: «Проклятие золотого черепа»
Это произведение можно считать микрорассказом (хотя, наверное, не стоит все-таки), и вот ей-ей, он мне напоминает прозу Кларка Э. Смита! Эта такая небольшая зарисовочка, весьма нехарактерная для Говарда, ведь он хоть и писал рассказы, но все же не довольно объемные, уж никак не микро-; этот же текст больше похож на микрорассказ, как у Дансени, например, с той разницей, что у Дансени их великое множество и они более светлые (хотя зачастую и грустные), более волшебные, что ли... Вполне возможно, что «Проклятие золотого черепа» и написано как раз под впечатлением от Дансени.
P. S. Читал еще один перевод этого произведения, выходивший еще в 1990 году, и теперь могу с уверенностью сказать, что перевод Лидина лучше!
|