ну статья сама по себе и небезынтересная, хотя всегда, когда я лицезрею нечто подобное, у меня возникает устойчивое ощущение, что автор просто элементарно читал Конана в плохом переводе - либо вообще, не Говардского.
Никогда, вообще, ни разу, при прочтении Конана у меня не возникало ощущения, что речь идёт о "тупом качке", "амбале" и "имбициле". Говард постоянно пишет об уме, ловкости, смекалке - это да. О силе тоже, конечно, но вообще в рассказах Конан редко "играет мускулами" - обычно его победы над основными противниками, типадемонов, вообще никак не связаны с силой - а либо со смекалкой, либо упорством, либо везением.
И, очередной штамп типа что Конан завоёвывает по пути всех баб - такой уже штамп. Вообще, насколько я помню, "дев" Говард стал вводить для повышения "продавабельности" произведений, а не потому что был таким уж фанатом этого дела. Примечателен черновик "Чёрного колосса", где Конан посылает королеву в баню со своим сексом
А вот в опубликованной версии он её заваливает на алтарь.
Да и вообще - какой ещё антифеминизм? Какое ещё задротство?)))
Жасмин, Валерия - вообще-то производят впечатление довольно сильных и интересных женщин. Да и Октавия, в принципе.
Ну там, Натала - да, это чисто "сиськи". Ну там просто показан такой тип отношений - Конан её оберегает, она ему всецело предана.Ой, типа большая часть женщин не мечтает о таком. Гены-то не спрячешь, смешно.
Оливия - тут вообще дело не в ней, просто она использована как приём, показать разницу между естественным варварством и бездушной цивилизацией.