|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Простите, это натуральный киевский дядька. Какое отношение имеют эти рассуждения о типах перевода ИС к передаче фантастических имен и как они доказывают необходимость передачи через нормы английского, я так и не понял.
|
|
|
|
|
|
Никто не доказывал
необходимость передачи, доказывается отсутствие 100%-ти, наличие вариативности и опциональности такой передачи. Именно поэтому, по всей беседе, до вашего появления, красной линией ползло такое понятие как ИМХО, мне нравится, мне кажется. Со Скорпом у меня почему то споров не началось. Именно поэтому, если кто-то не заметил, изначально про транскрипционное "т" я уже говорил. И или у меня раздвоение сознания, или я все-таки изначально имел ввиду именно вариативность.
Именно поэтому, я предлагал и предлагаю сейчас погасить спор на вариативности, а не на "мля, ну как же (намекая на то, что оппонент порет чушь), мы же с вами об этом говорили и я все (намекая на безграничную личную авторитетность) все уже объяснил, фи (намекая на умолкни).
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ударимся еще в оффтоп по поводу правильной передачи имени Blade? Впрочем, далеко ходить не надо – по ссылке в посте Чертозная в начале страницы посмотрите правила передачи звука «э».
|
|
|
|
|
|
Это типа это
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Английский звук [] передается русскими буквами "э" или "а":
Hampshire Гэмпшир Bantry Бантри Hants Хэнтс Bangor Бангор Hampstead Хэмпстед Banf Банф Mahan Мэхэн Allan Аллан |
|
|
|
|
|
Ну и где здесь "е"?
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З.Ы. А я-то думал, что блеют овцы.
|
|
|
|
|
|
Козы тоже. В словарь Даля загляните. В литературном языке слова "бекать" я никогда не слышал, уж извините.
Добавлено через 7 часов 50 минут
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На форуме уже поднималось – в первой теме, что Пелиас замутил для обсуждения своих фанфиков. Усилиями Константина там было прекрасно показано, что отождествление ложное – да оно и так понятно, что Koth и гора Kaf из «Тысячи и одной» вряд ли могут быть связаны друг с другом.
|
|
|
|
|
|
Раз уж тут перенесли тему, как насчёт этого, даже поболее древнего, чем арабские сказки?
Коф (
Kothos). Сын
Ксуфа (Xuthus). Упомянут вместе с Дримасом и Кринаком. По Страбону, варварское имя. После
троянской войны отправился из Афин и заселил Халкиду на Евбее, купив землю у детей эолийцев, владевших Евбеей.