Показать сообщение отдельно
Старый 01.02.2014, 18:36   #6
Гладиатор
 
Аватар для Дмитрий Лазарев
 
Регистрация: 01.03.2012
Сообщения: 47
Поблагодарил(а): 1
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
Дмитрий Лазарев стоит на развилке
По умолчанию Re: Конкурс - Оживший кошмар

Дисклеймер: часть комментария (либо весь комментарий полностью) могут быть ошибочными и представляет собой исключительно мнение его автора.

Итак. В самом начале рассказа автор заливается соловьем, излишне насыщая текст красивостями (получаем провис в динамике). Возьмем к примеру хотя бы вот это предложение:
Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
Теплый, почти невесомый ветерок лениво парил над недвижимой гладью лесного озера, едва касаясь темной воды своим дыханием.

Дыхание ветерка? Красивости это хорошо, когда они уместны. Если бы текст был целиком выдержан в подобном стиле, я бы и слова не сказал, но скоро автор скатывается с "высокого штиля" к более простому языку (весьма ожидаемо, кстати).

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
Вокруг на много лиг

Каких лиг, о чем вы? Действие рассказа, судя по именам и реалиям, происхоидит в России. Лиги - это американская система измерения.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
пыхивая

Что это? Опечатка? Авторский неологизм?

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
Двое других сидели напротив, разделенные с ними огнем костра, крепко обнявшись – юноша полулежал, прижавшись к груди спутницы, облокотившейся на огромный корень старой сосны, словно древний ящер вынырнувший из песчаного откоса.

Очень корявое предложение. Во-первых, оно излишне перегружено и по-хорошему должно быть разбито на несколько предложений поменьше, во-вторых, некоторые его части вообще никуда не годятся. К примеру, "двое других" применительно к юноше и девушке; вся часть "двое других сидели напротив, разделенные с ними огнем костра" - с кем "с ними"? Несогласованно. Опять же, очень подробные описания того, как кто полулежал и в какой позе кто полусидел. Резать, все резать нещадно!

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
остальные молча внимали ему

Не к месту примененный архаизм, у нас же тут молодые люди а не дедки на завалинке. В том случае хотя бы аутентичнее звучало бы.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
по настоящему

по-настоящему. Ошибка систематически повторяется далее в рассказе, поэтому больше выделять не буду. Автору стоит обратить внимание на правописание подобных слов.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
дорожное полотно

...и другие канцеляризмы в рассказе Семена, тысячи их. Ну не говорят так люди.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
власти решили снести церковь во имя прогресса

Что-что?

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
Берега ее оделись гранитом

Ну ага. В гранит оделася Нева; мосты повисли над водами...

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
Раненой птицей комок страха подкатил к высохшему горлу

Чтоо? Интересное сравнение. Не знал, что раненые птицы подкатывают

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
ближе к 12 часам

Цифры в литературном тексте пишутся словами.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
- Да-а-а, – протянула Ульяна. – Вот это жуть. Специально приберег на самый конец. Она поежилась, хотя вечер был теплым, оглянувшись на скрытый во мраке берег, где послышался тихий плеск волн.

Неправильное оформление прямой речи. Предложение "Она поежилась..." следовало начать с красноя строки.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
явно вошедший в шоковый ступор

Коряво. Вообще, многие эпитеты, метафоры и сравнения, используемые автором, истерты до дыр.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
и с криком: Бежим быстрее, повлек ее через кусты

Тоже неверно оформлена прямая речь. Здесь: "и с криком "бежим быстрее" повлек ее через кусты". Это тоже коряво, но хотя бы правильнее.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
два существа, которые если руководствоваться доводами здравого рассудка ну никак не могут существовать в нашем мире.

Тоже ужасно коряво и неправдоподобно.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
но веревки держали крепко, и нет сил справиться с ними.

"и не было сил справиться с ними"

Как-то так. И это я еще не все выловил, если пробежаться мелким гребнем по тексту, полагаю, можно еще косячков нарыть. Я уже помолчу про отсутствие вменяемой идеи рассказа.

Такие дела.
Дмитрий Лазарев вне форума   Ответить с цитированием