![]() |
![]() |
#1 | |||||||||||||||||||
Военачальник
|
![]() Чем бесконечно флудить в теме про Новости, лучше помогите найти и собрать все стихи Лавкрафта, которые переведены на русский язык. А то я посмотрел, что такими темпами, как ищу сейчас, буду возиться месяцами. Для начала вот файл, куда собрал, что уже нашёл:
http://file.sampo.ru/ndqjvk/ Можете почитать. А вот файл со списком стихов, которые надо найти: http://file.sampo.ru/2qdrrd/ Скачав этот файл, далее надо действовать так. Берёте 10 стихов и пишите в теме, что взяли такие-то стихи. Например, я беру такие:
Соответственно, следующему надо брать с 11 по 20. Третьему с 21 по 30. И так далее. Потом идёте в Яндекс или Google и вбиваете там что-то типа "лавкрафт The Poem of Ulysses, or The Odyssey перевод". Смотрите выдачу. Если нашли, пишите рядом со стихом ссылку. Если не нашли, пишите рядом, что нет. Так примерно. 1 - The Poem of Ulysses, or The Odyssey [8 November 1897] - ССЫЛКА 2 - Ovid’s Metamorphoses [1898–1902] - НЕТ Я потом всё скопирую в один файл. Если 5 человек проверит за день всего 10 стихов, за 5-7 дней мы окучим весь список! Так что вперёд ![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Conan за это полезное сообщение: | Vlad lev (03.11.2014) |
![]() |
#2 |
Король
|
![]() я пока оригинал не видел, но что-то засомневался например на это:
"Аверуани Лорд – чьи окна зрят..."(по смыслу та должен быть не "Лорд", а Владыка) |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Военачальник
|
![]() Господа, активнее
![]() |
![]() |
![]() |