19.03.2013, 10:45 | #1 |
Военачальник
|
Комедии
Обсуждаем комедии.
Диктатор в переводе Гоблина - бодрячком . Только я не понял, чего он переводил "верховный лидер", а не "верховный правитель". И ещё, зачем перевёл в каком-то месте типа "мы сделали это", когда сам постоянно рассказывает, какой это отстой и непрофессионализм. Фича? |