щас догадаюсь, Пелиасу опять не понравилось, ибо то что он писал про чокнутых малолеток эмо было серьезной, драматической, эпохальной, эпической вещью интересной всем-всем-всем, ибо там написано эротично\гармонично\поэтично (в стиле переводчика Эридана) а так получается только у него (Пелиаса) и у тех кто не видел ошибок в черновиках Пелиаса. все остальные подонки и негодяи, которые "поймите правильно не полностью бездарны"
да здраствует непредвзятость и рецензии о романе с двух предложений! ай да красота, если бы я так вещи Бартока или Зогара судил, с двух предложений, интересно было бы послушать что бы тогда мне сказали))
Пелиас пойми правильно, ты не бездарный человек, да. у тебя наверняка есть какой-то потенциал где-то, в биологии, астрономии или архитектуре (купола!

) но в литературе у тебя таланта нет, совсем. для тебя фэнтези это возможность черкануть побольше красивостей, а не сказочный самобытный мир. у Бартока фэнтези выходит лучше, чем у тебя, да одни сражения, да одни подвиги, да разорванные змеи - зато Конан не плачет, и он не эмо.
Пелиас, дружище надеюсь ты еще не обиделся, если нет - тогда вот: к поэзии у тебя тоже нет ни малейшего таланта. надеюсь ты оценишь мою честность, Пелиас, ты же любишь когда говорят правду
