21.10.2011, 10:36 | #1 |
The Boss
|
Осенний конкурс 2011 - Игра Стратидеса (голосование окончено)
Игра Стратидеса
Небольшое подвальное помещение озарялось тусклым колеблющимся пламенем единственного факела, прикрепленного к стене. Зеленоватый туман клубился по углам. Стены были испещрены таинственными рунами, непонятными простому смертному: причудливо изгибаясь и переплетаясь, они мерцали во мраке, отчего казалось, будто они живут какой-то своей особой жизнью. Золотой алтарь в виде пасти дракона возвышался посреди комнаты, рубиновые зубы зловеще поблескивали, когда свет факела падал на них, торчащий из пасти раздвоенный язык, покрытый голубыми камнями с побережья, казалось, мелко дрожал. Перед алтарем на коленях стоял мужчина в красной сутане. Вышитые золотыми и серебряными нитями узоры свидетельствовали о том, что он очень богат. На страшном гортанном наречии произносил он свои жуткие заклинания колдунов Черного Круга: — Гьяхвед Зрэ Зманзал эс Зрэ Беосар... Постепенно слова перешли в монотонное пенье, он начал раскачиваться в ритм песни и посыпать в драконью пасть серый порошок. Вдруг жуткая песнь резко оборвалась, и он закричал на стигийском наречии: — Агойя, пленника, и побыстрее! Дубовая, обитая железом дверь с треском распахнулась, и в комнату ввалился здоровенный детина. Его белесоватые глаза не выражали ничего, кроме покорности и подобострастия. Крепкие волосатые пальцы были сомкнуты вокруг тонкой шеи оборванного мальчонки, одежда которого выдавала в нем деревенского жителя. Агойя подтащил его к алтарю и заставил опуститься на колени. Усыпанное веснушками лицо мальчонки выражало смертельный ужас. Он с мольбой скосил взгляд на колдуна. Но тот даже не посмотрел на него. Протянув руку по направлению к выходу, колдун щелкнул пальцами, и дверь сама собой захлопнулась. Колдун подхватил левой рукой стоявший на низенькой лавочке кубок, сделанный из черепа, а правой рукой стиснул рукоять жертвенного кинжала с вырезанными на клинке рунами. Его глаза горели холодным огнем, ястребиные черты лица, словно высеченные в камне, были неподвижны, и лишь тонкие губы кривились в злобной усмешке. Чародей занес над жертвой руку с кинжалом. Агойя, держа мальчонку за длинные спутанные волосы, задрал ему голову. Тот в ужасе зажмурил глаза и напрягся в ожидании удара. Одно быстрое и сильное движение руки — и из вскрытого горла ручьем хлынула горячая кровь. Паренек захрипел, что-то булькнуло у него в глотке, и глаза мягко закатились под веки. Через мгновение он был уже мертв. А колдун, проворно подставив под бьющую струю кубок-череп, наполнял его кровью. Агойя, довольно оскалившись, смотрел, как горячая, дымящаяся кровь наполняет кубок. При этом он без всяких видимых усилий продолжал держать одной рукой обвисшее тело за волосы. — Подожди, Агойя, наполню кубок, и он твой, — с усмешкой проговорил колдун. Агойя только промычал в ответ. Он понимал, что ему говорили, а вот отвечать не мог. У него был вырезан язык. Когда-то давно, зим десять назад, колдун силой увез его из деревни, что стояла на берегу океана, и заставил служить себе. Поначалу Агойя был непослушен и старался всячески вредить своему хозяину, однажды даже покусал его, но в конце концов чародей кнутом и пряником сумел сделать из него преданного слугу. Наконец кубок наполнился, и колдун снова запел песнь на гортанном языке, при этом выливая кровь в пасть дракона. Туман стал плотнее и начал приобретать красноватый оттенок. Он наполнил всю комнату. Неожиданно потянуло запахом гниения, и неясные тени показались в тумане. Судя по очертаниям, их было три. Они застыли в полной неподвижности. Оценки: ********************************************** Дуглас Брайан: Игра Стратидеса 1 Общее впечатление - 10 2 Читабельность - 10 3 Увлекательность - 9 4 Стиль - 9 5 Соответствие классическому миру Говарда - 10 6 Внутренняя логика произведения - 9 Средняя оценка: 9.50 Комментаий: Не могу даже сказать, почему внутренняя логика – не десятка. Может быть, потому что суперзлодеи, которые хотят уничтожить весь мир и учинить на земле царство антисистемы, вообще не слишком логичны (антисистема, по Гумилеву, не жизнеспособна). Так что оценка весьма условна. Практически весь текст выдает основательное знакомство авторов с литературным русским языком. (Добавлю еще, что имя Константина Ситникова, если не ошибаюсь, встречалось мне в былые времена и в очень хорошем контексте). Изредка встречаются тяжеловесные конструкции, вроде: «Значит, в Хальвэ мы не плывем? – полуутвердительно-полувопросительно подвел итог Конан.» - но в целом стиль грамотный и выразительный. Обилие эпитетов, описаний, эмоциональное изложение – все это хорошо для приключений в жанре фэнтези, где большую роль играет погружение читателя в атмосферу волшебного, загадочного мира. Конан показан как храбрец, авантюрист и меланхолик (классическое описание Говарда). Сюжет традиционный и ожидаемый, но от этого он не проигрывает, скорее, наоборот. Говардовский мир не любит, мне кажется, слишком больших сюрпризов. Хороший, приятный, с удовольствием читаемый текст. ********************************************** ********************************************** Терри Донован: Игра Стратидеса 1.1 Общее впечатление - 2 1.2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 4 1.3 Увлекательность - 1 1.4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы) - 1 1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 2 1.6 Внутренняя логика произведения - 1 Средняя оценка: 1.83 Комментарий: Попытка перенести в Киммерию "Бегущего человека". Сейчас вариации на эту тему стали весьма модными, и в последнее время сняли немалое количество фильмов. Но вот перенести действие в доисторическую эпоху, в мир фэнтези, кажется, еще не додумывались. И может быть это и было бы неплохо, если бы удалось, но это не удалось. И не случайно, не потому что автор что-то где-то недоделал или упустил. Нет, все гораздо хуже. Неправдоподобна сама организация игры. Наблюдатели по сути дела ничем не защищены, кроме смутного обязательства жертв, кроме того, понятия не имеют, где и что находится, некоторые даже карту лабиринта с собой не берут - при таком отношении игра бы состоялась только один раз. После чего организатору пришлось бы подсчитывать убытки и спасаться от разъяренных родичей случайно убитых наблюдателей. Поначалу я думал, что магу просто нравится игра, и ради нее он даже готов рисковать и работать себе в убыток, лишь бы развлечься чужими смертями, но оказалось, что он пытается заработать на ней деньги, что маловероятно при такой ее организации. Но это только верхушка айсберга. Если первая половинка рассказа просто скучна и неправдоподобна, то вторая - уже скорее издевательство над Конаном, стеб, глумление - 1. Врезавшись в готовых подхватить его друзей, он повалил их наземь, и еще несколько мгновений они барахтались в живой куче, пытаясь разобраться с перепутанными руками и ногами. 2. незадачливым преследователям оставалось только исходить злобой и поливать упорхнувших пташек отборными ругательствами (пташки - это Конан и компания, которые в это время барахтаются в живой куче). 3. к ним бежит целый отряд туранцев. Они словно бы возникали из ничего под белой аркой и, высоко подпрыгивая, бежали к ним. 4. "Мой Кром!" - пробормотал Конан, которого невольно охватило смятение. Ни разу в жизни не бился он с исчадьями ада (кажется, автор не читал ничего про Конана, иначе бы он знал, что это не так). 5. демон с воем завалился набок, ударившись башкой о валун 6. Северяне завертели головами по сторонам 7. Внезапно демон остановился и замер, склонив башку перед одним из колодцев. 8. Конан плечом подналег на плечо друга, и тот влетел внутрь, как пробка в бутылку. 9. У тебя была смертельная рана, но я тут порылся и нашел у колдуна кое-какие чудесные зелья. Так что теперь все в порядке. Дело не только в этих конкретных фразах, а в том, что вся вторая половина написана таким глумливо-пародийным тоном. Так что это никак не исправить. ********************************************** ********************************************** Брэнт Йенсен: Оценки "Игре Стратидеса": 1.1 Общее впечатление - 7 1.2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 8 1.3 Увлекательность - 7 1.4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы). - 6 1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 8 1.6 Внутренняя логика произведения - 3 Средняя оценка: 6.50 Комментарий: Рассказ понравился. Хороший пример краткой формы героического фэнтези. Но откровенные косяки (гибель - негибель Гуттарга, нарушенное демоном слово, беседа колдуна с демонами в начале рассказа) сыграли свою роль, завалив оценку по пункту 1.6. PS. Сравнил оценки "Игры" и "Павлина" и понял, что общий бал "Игры" ниже. Хотя, как чистое героическое фэнтези, она сильнее. Но c'est la vie... искусственно завышать оценки не буду. ********************************************** ********************************************** Морис Делез: Игры Стратидеса 1.1 Общее впечатление - 5 1.2 Читабельность (свойство текстового материала, характеризующее лёгкость восприятия его человеком) - 9 1.3 Увлекательность - 10 1.4 Стиль (понравился ли вам литературный стиль написания работы). - 10 1.5 Соответствие классическому миру Говарда - 9 1.6 Внутренняя логика - 2 Средняя оценка: 7.50 Комментарий: "Трудная мишень", "Бегущий человек" добрались до Хайбории. Ну и что? Очень хорошо, но вот дальше... Не знаю, что и написать. С одной стороны, очень хороший - Без натяжек! - получился рассказ. Число ошибок не превосходит критической черты, стиль изложения, так просто хорош. "...острый нос да шелковая полоска, стягивавшая белые кудри над высоким лбом, выдавали в нем уроженца Аргоса." " - Ты понял, Солоний, шакал Стратидеса, именующего себя Справедливым?" "Недаром ведь старики родной Киммерии постоянно твердили молодыми, чтобы те не доверяли ласковым и многословным речам." "Варвары склонились над поверженными врагами, вытирая о них испачканные кровью мечи, как того требовали обычай и заботливое отношение к оружию." Можно привести ещё больше примеров, но и без того видно, с какой любовью Автор выписывал детали повествования. Однако не обошлось без накладок. "Залязгала цепь на вращающихся барабанах, и огромная дубовая дверь принялась медленно падать прямо на них, открывая широкий, черный проход." Автор имел в виду подъёмный мост, о чём сам написал в следующих дальше строках. Дверь сюда не вписывается никоим образом. Гораздо хуже другое. После того, как в главе "Гибель Гуттарга" описывается смерть друга, "—*Думаешь, Гуттаргу конец? —*Ты еще сомневаешься? Конан продолжал всматриваться в темноту, ожидая нового нападения. Вой дикого торжества огласил пещеру. Содрогаясь от ужаса, Конан наблюдал, как из мрака падает мертвое тело Гуттарга. Перекувыркнувшись несколько раз в воздухе, оно рухнуло на камни, подпрыгнуло —*и осталось лежать. Леденящий кровь хохот пронесся по пещере." персонаж как ни в чём не бывало появляется вновь и принимает участие в сражении, после чего умирает вторично, на этот раз окончательно. Это гораздо хуже, чем оборванная сюжетная линия. Такое попросту недопустимо! Именно поэтому внутренняя логика 2, а общее впечатление 5, да и читабельность пострадала, как это ни обидно. ********************************************** ОБЩАЯ ОЦЕНКА ТЕКСТА: 6.33 |
Последний раз редактировалось Lex Z, 03.11.2011 в 17:14.
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|