![]() |
![]() |
#11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
![]()
отличайте политическую составляющую от навязанной стилистике в литературе и поймёте. Добавлено через 2 минуты
согласен с заявленным, но за исключением Джордана он-то как раз ничего несуразно-занудно-искажательного не писал. (Только "Конан-защитник" несколько затянуто-тяжеловат) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Vlad lev, 02.06.2012 в 19:17. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |||||||||||||||||||
Король
|
![]() [quote=Vlad lev;94261]отличайте политическую составляющую от навязанной стилистике в литературе и поймёте.)[quote/]
Вы настоящий кладезь знаний. Мне до вас еще далеко, поэтому прошу объяснить- где же у Де Кампа преслвутьая навязанная "советско-российская стилистика", в чем она выражается и собственно причем тут политика?
Вообще учитывая, что "Огненный нож" это почти полный перенос на Хайборийскую почву рассказа Говарда об Эль-Бораке, получается, что столп-таки один. Говарда тоже уже можно не читать... |
|||||||||||||||||||
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Король
|
![]() Благодарю, думаешь порадовал этим откровением? Огорчу: более 25 лет назад как-то это знаю. А бездумно и бездарно переписывать Говарда.. Извини, но тогда поляки это же рассказ переделали лучше и профессиональнее. Ты опять путаешь приёмы, используемые в "классической" рус-сов-рос литературе и политику. |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Король
|
![]() |
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Наивный, ты даже не представляешь. как глубоко советская агитация пустила свои щупальца в умы интеллигенции разлогающегося буржуазного общества. Ну и плюс всемирный заговор, конечно, как без него ![]()
Получется, что так ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
![]()
Занудно подробное описание второстепенных деталей, бесконечный возврат (воспоминания) о минувших событиях, диалогово-рассужденческая манера поведения; Конан - не самостоятельно-действующая фигура, а скорее "жертва" обстоятельств, рока, воли богов и т.д. Полное осутствие Говардовской лёгкости (отнюдь не легковесности) в повествовании, третий (али четвёртый, ежели -не пятый раз на форуме, повторюсь - создатель образа "Конан-утекающий" и "Семейный" - мыльно-сериальный Добавлено через 48 секунд
Это, надеюсь, не про Говардовского? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Vlad lev, 02.06.2012 в 20:07. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Не знаю, может Зогар и понял, но я ещё не совсем сориентировался - причём тут СССР (или советский стиль написания ) и политика. Про Конана, если я не ошибаюсь, в советские време вообще отечественные авторы не писали.
Я тоже надеюсь, что не про него, хотя в связи с антидемократическим сюжетом рассказов об Эль-Бораке, всё может быть... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
![]()
Неа, не понял. Вот это, мне тоже неясно:
А вот этот факт:
навел меня на мысль- может Де Камп советский шпион? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |||||||||||||||||||||||
Король
|
![]()
-глубоко окопавшийся ворог, стремящийся исказить Говардовский стиль фэнтези и вернуть его на стезю описательно-нравоучительного семейного повествования с минимумом магии, противников и событий, но регулярными встречами во всех уголках света прежгих приятелей по минувшим безобразиям. При чём в совершённом ранее впору уже и раскаиваться. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | |||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Да точно, я вспомнил, что как раз на XX съезде КПСС среди прочих было и подобное постановление - внедрить в американское литературное просторанство своего агента, дабы исказить пропагандирующий буржуазные образ Конана. Ну были, конечно, и побочные являния: Де Камп исказил образ Конана, но одновременно и способствовал его популяризации до невиданных размеров ![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |