![]() |
![]() |
#91 |
Deus Cogitus
|
![]() Не совсем понял почему потерли примеры....
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#92 |
The Boss
|
![]() |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#93 |
Король
|
![]() не обязательно учитывать всю Сагу, одного Говарда инаф.
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#94 |
Властелин мира
|
![]() Скажем так, что прямо противоречит Говарду применять нельзя. Этногенез ваниров достаточно подробно описан Говардов и там никаких негров не значилось. Но другие нароботки Грина, не противоречащие говарду использовать можно. Хотя, так как мы видем имелся прицендент грубого нарушения Грином каноничности, то и к другим его нароботкам следует относится с осторожностью, и применять их только после того, когда полностью удостоверился в их адекватности миру Говарда. Если же это всё слишком сложно или попросту не охота забивать себе мозги проверками-перепроверками, то наиболеелёгкий способ - это просто отталкиваться исклчительно от творчества Говарда ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#95 | |||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
![]()
Уточнение. Хорошие люди обратили таки мое внимание, что надо внимательнее глядеть на знаки препинания. Грин просто коряво составил предложение, но не накосячил со сторонами света. Одна запятая меняет весь смысл. В караулке было четыре человека: два негра, один ванир и один шемит. Так что виноват все же переводчик. Снова. |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#96 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#97 |
The Boss
|
![]() |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#98 | |||||||||||||||||||
The Boss
|
![]()
А это что за ололо? |
|||||||||||||||||||
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#99 |
Deus Cogitus
|
![]() Да, я тоже заметил...
![]() |
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 16.10.2011 в 21:49. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#100 |
The Boss
|
![]() Должно быть какое-то правило при котором этф фраза будет читаться примерно как: "Никто кроме Шемита не был меньше Конана". Иначе нет смысла. Либо Грин действительно запхал Конана в комнату с какими-то гитантами, но в этом случае употреблять слово small применительно к Конану тоже неверно.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |