11.12.2013, 20:38 | #11 |
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
12.12.2013, 06:42 | #12 |
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
Зогар Саг, есть повод для того, что я употребил слово "гнусь".
И есть причина для этого. Повод вот в чем. Сугубо. ИМХО. Мне резануло глаза в размещенном отрывке (именно, в отрывке); может дальше такого нет, я не знаю. Я считаю, что НКВД-шник не будет употреблять термины "советские войска" и "Красная армия" По двум причинам: 1. Он не на митинге, где, по должности, положено. 2. Идет война как бэ. Думаю, он сказал бы "наши", или что-то аналогичное по сути, более "теплое". Поскольку это происходит дважды на протяжении страницы, у меня сложилось впечатление, что это сделано в каких-то язвительных целях (неосознанео, вероятно; но у меня - негатив.) Причина в том, что я ненавижу фашистов вообще. |
Последний раз редактировалось Стас, 12.12.2013 в 08:37. |
|
12.12.2013, 09:59 | #13 | |||||||||||||||||||
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
Хм, в этом есть резон. Может и поправлю, подумаю.
В романе нет ни одного итальянца. |
|||||||||||||||||||
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||
12.12.2013, 12:21 | #15 |
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
21.04.2014, 10:02 | #17 |
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
Новое продолжение о мире жестокой альтернативной антиутопии:
Амазонки доктора Менгеле Германский Камерун, 1940-е годы. Заунывный вой вырвался из глубин коридора, разливаясь в насыщенном влагой предгрозовом воздухе. Жуткий звук затихал в глубинах здания - приземистой бетонной коробки, напоминающей огромный спичечный коробок с редкими зарешеченными окнами. Над плоской крышей билось на ветру красное знамя с черной свастикой. Стоящие у распахнутых дверей двое молодых людей невольно вздрогнули. -Что с ними, Руди?- встревожено спросил щуплый юнец с редкими темными волосами, одетый в форму солдат Германской Центральной Африки. Второй - светловолосый парень постарше с петлицами шарфюрера - покачал головой. -Не знаю, Ганс,- произнес он,- никогда раньше... Его перебил новый вой, сменившийся леденящим душу рычанием. Почти сразу же вслед за ним послышались размеренные удары. Немец передернул плечами и сплюнул. -Дикари,- процедил он. В затянутом тучами небе прогремел гром, и первые капли дождя упали на пыльный двор. За бетонным забором, обтянутым колючей проволокой, усиливающийся ветер шелестел в ветвях пальм и, в этом шелесте слышался чей-то шепот . Ощущение это усиливалось с новыми мерными ударами из глубины коридора. Неожиданно в грохот барабана вновь ворвался вой - протяжный, заунывный, он становился все громче, превратившись в истошный вопль. Солдаты переглянулись и в этот момент, перекрывая остальные звуки, в уши ударил отчаянный крик, полный страха и боли. А вслед за ним - низкий утробный хохот. -Иисус-Мария,- черноволосый Ганс поспешно перекрестился, потянув винтовку с плеча. -Стой здесь,- бросил Рудольф Рипке,- я посмотрю. Ганс опасливо кивнул, когда шарфюрер, осторожно стягивая винтовку с плеча, двинулся вдоль коридора, опасливо оглядываясь по сторонам. Он тихо ругался себе под нос, проклиная тот день, когда, польстившись на безопасную, как ему казалось, службу в отдаленной колонии, попросился туда добровольцем с неспокойных Балкан. Сейчас те края ему уже не казались столь опасными - по сравнению с здешними джунглями, с их лихорадками, уймой ядовитых гадов, хищными зверями и чернокожими повстанцами, еще более дикими и жестокими, чем самые свирепые из балканских партизан. И особенно ему не нравилось то, что его поставили охранять. Над потолком тускло мерцала слабая лампочка, вдоль коридора тянулись зарешеченные окошки, откуда доносилось всхлипы и невнятное бормотание. Осторожно Рудольф заглянул в одно из окон - трое истощенных негров, с серой, будто пепельной кожей, в грязных набедренных повязках, неподвижно сидели у стен. Никто из них даже не встрепенулся при виде охранника - остекленевшие глаза тупо смотрели перед собой. Все как обычно. Но, черт возьми, что там впереди? Коридор образовывал впереди развилку и, подумав, Руди свернул направо. Почти сразу он наткнулся на приоткрытую дверь в одну из камер. Держа наготове винтовку, немец осторожно потянул дверь на себя. Что-то мешало открыть дверь и Руди раздраженно дернул ногой, отбрасывая мешающий предмет. -Дерьмо! На пол бессильно опала черная рука. Пинком эсэсовец распахнул дверь в камеру, прижавшись к стене и держа винтовку наперевес. Впрочем, тот, кто был камере, уже не мог причинить никому вреда - на полу лежал пожилой негр, возраст которого угадывался по остаткам седых волос. Тело, на котором еще оставались окровавленные черные тряпки, было истерзано, словно его грыз и рвал леопард. По валяющимся на полу амулетам, сорванным с выкушенной шеи, можно было определить, что при жизни чернокожий был духовной особой- жрецом или колдуном. В углу валялся изорванный в клочья ритуальный там-там. А больше в камере никого не было - тусклая лампочка освещала пустую кровать и серые стены. Руди шагнул вперед, но тут же замер на месте. Позади послышались тяжелые шаги и Руди с ужасающей ясностью понял, что его провели. Немец отчаянно развернулся, вскидывая винтовку, уже понимая, что ему не спастись. Он успел выстрелить - прежде чем острые зубы вцепились ему в горло. Ганс нервничал, оставшись один и не решаясь двинуться вслед за товарищем. Начинающийся дождь загнал его внутрь помещения и теперь он боязливо оглядывался в тусклый сумрак коридора. Как назло сегодня выходной и большинство персонала выехало в Яунде - да еще наверняка задержатся из-за непогоды. На базе осталось человек пятнадцать, не считая аскари, все в казармах - только Руди понадобилось сделать обход. Ганс выругался про себе, осторожно выглядывая наружу- может кто-то решит подойти к ним? Дождь хлестал что было сил, по ушам ударил раскат грома. Потемневшее небо прорезала змеистая молния. Гром настолько заглушал остальные звуки, что шаги немец услышал слишком поздно -Руди?- оборачиваясь, пробормотал Ганс. Его глаза широко распахнулись, он схватился за ружье, но огромные белые пальцы уже обхватили его голову и резко повернули ее . Послышался сухой хруст и тело незадачливого часового осело на пол. Дождь все усиливался, гром гремел безостановочно, но в промежутках между этими звуками явственно слышалось жадное чавканье и хруст костей. Продоложение тут. А вот тут- история мира, как он есть (многобукофф): Жернова кровавой мясорубки, размоловшей в фарш самые прогрессивные и светлые чаяния человечества, начали вращение так медленно и незаметно, что долгое время никто не замечал их движения. В самом деле, кто мог предположить, что величественные и страшные события на сотни лет отбросившие мир в пучину дремучего варварства и мракобесия, начнутся с небольшого инцидента в крохотной островной монархии? |
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
31.10.2014, 23:59 | #18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
Еще два рассказа из того же мира. Первое- "на злобу дня":
Черная Икона(отрывок):
http://samlib.ru/k/kaminskij_a_i/ikona.shtml Семя гидры: Тридцатые годы прошлого века. Талантливый русский медик, волею судеб оказавшийся в эмиграции, приезжает в Австралию где в отдаленном поместье работает женщина-врач, чью научные работы уже стали настоящим прорывом в медицине. И все бы ничего- если не считать того, что это альтернативная Австралия, сундук с зловещими секретами, неведомыми остальному миру. Какова страна, такова и ее уроженка- у очаровательной Кэтрин Стерт обнаруживается не один скелет в шкафу. Впрочем, есть что скрывать и ее гостю. (отрывок):
http://samlib.ru/k/kaminskij_a_i/semjagidry.shtml Всех с пиндосским Хэллоиуном! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
01.11.2014, 13:59 | #19 |
Властелин мира
|
Re: Проект "Плеяда"
|
01.11.2014, 15:52 | #20 | |||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Проект "Плеяда"
Половина Германии католическая, если что. Может он баварец или австриец. |
|||||||||||||||||||||||
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||||||